Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: pretence · prepense · prescience · present · presenter
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh presence »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
presence, s. 1 Láithreacht f. Your presence is requested at . . ., iarrtar ort a beith sa láthair ag . . . In the presence of s.o., i bhfianaise duine, i láthair duine. F: Saving your presence, i gcead duit. 2 Presence of mind, guaim f, staidéar m. To retain one's presence of mind, guaim a choinneáil ort féin. 3 (Of pers.) Teacht m i láthair, pearsantacht f. To have a good presence, dealramh pearsanta a bheith ort. He is lacking in personal presence, níl aon teacht i láthair ann.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He graced the assembly with his presence, ba chomaoin ar an dtionól é a bheith láithreach.
We are honoured by your presence, is onóir dúinn tú a bheith i láthair.
To introduce s.o. into s.o.'s presence, duine a thabhairt i láthair duine.
My presence was made known to them, hinsíodh dóibh go raibh mé sa láthair.
I feel nervous in his presence, bím faoi chearthaigh ina láthair.
F: I was totally oblivious of his presence, níor chuimhníos riamh go raibh sé sa láthair.
prep.Saving your presence, i gcead duitse.
He willed the genie into his presence, chuir sé d'fhiacha ar an nginid teacht ina fhianaise.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht