Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: prevision · Eurovision · provisional · proviso · revision
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh provision »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
provision1, s. 1 a Provision for sth., against sth., ullmhú m, soláthar m, do rud, in aghaidh ruda. To make provision for one's family, (i) soláthar do do mhuirín; (ii) riar a gcáis a fhágáil ag do mhuirín. To make provision against sth., ullmhú a dhéanamh in aghaidh ruda. To make a provision for s.o., teacht isteach a chur in áirithe do dhuine. b Provision of the necessities of life, soláthar riachtanas na beatha. Com: Provision of capital, soláthar m rachmais. 2 a Com: Stór m, taisce f. b Provisions, lón m, beatha f. Provision merchant, ceannaí m lóin. 3 Alt m (conartha), coinníoll m, cuntar m. There is no provision to the contrary, níl aon chuntar ina aghaidh ann. F: To come within the provisions of the law, teacht faoi chumhacht an dlí.
provision2, v.tr. Soláthraím (lón) do, riaraim.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To gather provisions, lón a sholáthar.
Liberal provision of tea, lón fairsing tae.
Salt provisions, earraí saillte.
To go slow with one's provisions, an bia a choigilt; tarraingt caol ar an mbia.
A sufficiency of provisions, díol m lóin.
Supplier of provisions, soláthraí lóin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht