Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: astar · sitar · sotar · stair · stare
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh star »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
star1, s. 1 Réalta f. Shooting star, réalta reatha. The pole-star, an réalta thuaidh. F: You were born under a lucky star, rugadh an sonas leat. I thank my stars that . . ., buíochas do Rí na reann go . . . He saw stars, tháinig léaspáin ar a shúile. 2 (Decoration)Mil: etc: Réaltóg f. 3 a The stars and stripes, bratach réaltógach Mheiriceá. b (On horse's forehead) Scead f, ceannainne f. c Typ: Réalta f. 4 Cin: Th: (Pers.) Réalta f, réiltín f. Th: Star part, príomhpháirt f. F: Star turn, cíoná na cuideachta.
star2 . 1 v.tr. a Breacaim le réaltaí. b Cuirim réalta le (ainm). 2 v.i. Glacaim an phríomhpháirt i ndráma.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I blessed the stars that . . ., thug mé míle buíochas do Dhia go . . .
Fixed star, réalta dhaingean.
Guiding star, réalta m eolais.
F: To ask for the moon, to ask for the moon and stars, an domhan agus a bhfuil ann a iarraidh.
Five-point star, réalta cúig rinn.
Shooting star, réalta f reatha.
Star-lit night, oíche spéir ghealaí.
Star-spangled banner, an bhratóg réaltbhreac.
The sky was streaked with shooting stars, bhí stríoca de réaltaí reatha ar an spéir.
Sky studded with stars, spéir breactha le réaltaí.
To turn a telescope on a star, teileascóp a dhíriú ar réalta.
The stars were twinkling, bhí na réalta ag rince.
Unlucky star, droch-chinniúint f, drochphláinéad m.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht