Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: statelet · basement · casement · easement · misstatement
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh statement »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
statement, s. a Tuairisc f, ráiteas m, faisnéis f. Official statement, ráiteas m oifigiúil. Certified statement, cuntas faoi dhearbhú, faoi theastas. Full statement of the position, faisnéis iomlán ar chor na ngnóthaí. According to his own statement, de réir a bhéil féin. Jur: The statements made by the witnesses, teistíochtaí na bhfinnéithe. b Com: Statement of account, ráiteas cuntais. Statement of affairs (in bankruptcy), ráiteas m gnóthaí.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Statement in accordance with truth, caint ag cur leis an bhfírinne.
To attentuate a statement, ráiteas a mhaolú.
To bear out a statement, caint a dheimhniú, a dhearbhú.
Statement bordering on truth, scéal nach bhfuil i bhfad ón bhfírinne.
To give a flat contradiction to a statement, ráiteas m a bhréagnú amach is amach.
The facts corroborate his statements, tá fírinne an scéil ag luí lena thuairisc air.
Crude statement of the facts, tuairisc thor ar na cúrsaí.
His statement was demonstrably false, b'fhollas gur ag déanamh na mbréag a bhí sé.
To throw discredit upon a statement, amhras a chaitheamh ar ráiteas.
To accept a statement as fact, glacadh le ráiteas mar fhírinne.
Financial statement, tuairisc f airgeadais.
Statement wholly devoid of foundation, ráiteas m gan bunús ar bith, gan bun gan barr.
Generality of a statement, fairsinge f (brí) ráitis.
His statement was misleading, chuirfeadh a chuid cainte duine ar seachrán, amú.
Mistaken statement, (i) ráiteas m nár tuigeadh; (ii) ráiteas earráideach. mistakenly, adv. In earráid, de dhearmad, as dearmad.
To qualify a statement as untrue, a rá nach fíor ráiteas.
He supported my statement, d'aontaigh sé leis an méid a dúirt mé.
Sweeping statement, ráiteas m scaoilte, scóipiúil.
Sworn statement, dearbhú m faoi mhionn.
To take up a statement, ráiteas a thógáil ó dhuine.
Jur: To produce testimony of, to, a statement, cruthú le faisnéis.
If we may trust his statement, má tá a chuid cainte inchreidte againn.
To let a statement pass unquestioned, ráiteas m a ligean tharat gan cheist.
F: To water down a statement, ráiteas a mhaolú.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht