Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: blow · boa · bob · boc · bod
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dhá ~ a bheith ar do choigeal agat, to have two strings to one's bow.
Ní dhearna sé ~ a cheann a chromadh, all he did was to bow his head.
is saighead, bow and arrow.
~ fidile, ~ veidhlín, fiddle-stick, violin bow.
~ naomhóige, bow of coracle.
An ~ tosaigh, láir, deiridh, the bow-oar, the mid-oar, the stroke.
~ báid, bows of boat.
An fear cinn, the bow(-oarsman).
Chlaon sé a cheann, he bowed, nodded, his head.
~ comhréireach, cosaltach, proportional, bow, compasses.
Compás ~, bow compasses.
Ceann ~, bent, bowed, head.
Tháinig ~ ina chosa, he became bow-legged.
~eadh ar an rámh tosaigh mé, I was put on the bow oar.
Géilleadh, umhlú, do dhuine, to submit, bow, to s.o.
Bogha ~, long-bow.
Tá na crainn ag ~adh le stoirm, the trees are bowing before the storm.
2. ~ fir, bow-legged man.
~ báid, loinge, bow of boat, of ship.
Ar an n~ chlé, on the port bow.
Ísliú do Dhia, to bow down before God.
Thug sé a ghnúis le ~, he turned his face to the ground, bowed down to the ground.
Slat, bogha, a ~adh, to bend a rod, a bow.
Ag ~ go talamh dó, bowing to the ground before him.
~a báid, bows of boat.
Tá dhá ~ ar a shlat aige, he has two strings to his bow.
~ lúibe, bow-knot.
~ a chur le bogha, to string a bow.
~ tosaigh, deiridh, bow-, stern-, thwart.
Umhlú don chuideachta, to bow to the company.
D’~ siad iad féin go talamh roimhe, they bowed down to the ground, they prostrated themselves, before him.
Umhlú do thoil duine, to bow to s.o.’s will.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht