Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: below · blew · blob · bloc · blog
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chuaigh an buille ~ air, the blow took effect on him.
An ~ a shéideadh, to blow the horn, sound the buzzer.
Rud a chur in, san, ~, to blow sth. sky-high.
Aithneoidh tú agat an béile, an buille, sin, you will feel the benefit of that meal, the effect of that blow.
Buille ~, heavy, distressing, blow.
Séid, seinn, ar, blow, play (music), on.
Is mór an ~ air é, it is a great blow to him.
Lá ~, day of wind-blown showers; drizzly day.
~ a thabhairt ar dhuine, ar rud, to deal a blow at s.o., sth.
~ ar chlú, blow to reputation, to character.
Buille sa bhéim, felling blow.
Is mór an bhéim síos air é, it is a great blow to him, to his credit.
Buille, pian, a bhodhrú, to deaden a blow, pain.
Boilg a shéideadh, to blow bellows.
Buille ~, violent blow.
Bainfidh sin an ~ de na súile agat, that will blow away the cobwebs from you, open your eyes.
~ i mbéal na gaoithe, blown drops of rain.
Bhuail sé buille de bhata orm, he struck me a blow with a stick.
~ chugam ~ uaim, bandy blows, ball, etc.
2. ~ romhat, pass on the blow.
a thabhairt do dhuine, do rud, to deal s.o., sth., a blow.
~ a tharraingt, a bhualadh (ar), to aim, strike, a blow (at).
~ a bhualadh le duine, to strike a blow with s.o., do a stroke of work along with s.o.
~ a chosaint, a sheachaint, to guard, avoid, a blow.
~ a thabhairt agus ~ a chosaint, a sheachaint, to hit and parry a blow, keep one’s end up.
~ ar bhuille, blow for blow.
~ de dhorn, de bhata, blow of fist, of stick.
~ fill, treacherous blow.
~ sa bhéim, felling blow; competent stroke.
Is mór an ~ air é, it is a great blow to him.
~ na gaoithe, quarter from which wind is blowing.
~ cuile, fly-blow.
Ár gcaidhleadh le buillí, le piléir, raining blows, bullets, on us.
Bualadh an chléirigh chamshúiligh, indiscriminate blows.
Buille a cheapadh, to ward off a blow.
Focal, buille, a chur i g~, to drive home a statement, a blow.
~ buillí, rain of blows.
Buille ~, resounding blow.
~ de bhata, a (cracking) blow with a stick.
Tá siad ag éirí ~ le chéile, they are ready to come to blows.
Bhí siad ~ le chéile, they exchanged hard words, blows.
Buille a chosc, to stop a blow.
Thug mé ~ a bhuille dó, I returned his blow, struck him back.
Buille a chosaint, to ward off a blow.
Buille gan chosaint, unguarded blow.
An choscairt a fuair sé ó na buillí, the shock he suffered as a result of the blows.
Buille ~, shattering blow.
Chuir sé ~ ann le buille de bhata, he staggered him with a blow of a stick.
Buille ~, hard blow.
Rinneadh ~ de le buille, he was doubled up with a blow.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht