ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá ~ an chupáin scoilte, the rim of the cup is cracked.
~ de bhata, a (cracking) blow with a stick.
~ a bhaint as do mhéar, to crack one’s finger(-joint).
Cnó a chnagadh, to crack a nut.
Tá sé ~tha ina lár, it is cracked in the middle.
Rud a chraiceáil, to crack sth.
Bheith ~te, to be cracked,
Duine a bhualadh i g~ an chinn, to give s.o. a crack on the sconce.
~ sa chluas, a crack on the ear.
Tá an scoilt ag doimhniú, the crack is deepening.
~ chrúibe, sand-crack (in horse’s hoof).
2. ~ gágach, wind-gall, cracked skin on feet.
~ a bhaint as lasc, to crack a whip.
Phléascfainn do bhlaosc, I’d crack your skull.
Tá ~ sa bhalla, there is a crack in the wall.
Ola thiubh a thanú, to crack thick oil.