Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: scoil · scoiltí · oscailt · scaoil · scaoilte
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
scoilt1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna).Split. 1. Crack, cleavage, fissure. ~ i gcarraig, fissure in rock. Tá ~ sa bhalla, there is a crack in the wall. 2. Parting. ~ i ngruaig, parting in hair. ~ (thiar) i gcasóg, vent in coat. 3. Breach of relations, rupture. ~ i ngluaiseacht, i bpáirtí, split in movement, in party. 4. Crease.
scoilt2, v.t. & i. (pp. ~e). Split. 1. Break apart, crack, cleave. Adhmad, carraig, a ~eadh, to split wood, a rock. An t-adamh a ~eadh, to split the atom. Prátaí a ~eadh, to cut potatoes into sets. ~ sé ina dhá leath, it split in two. ~ sé mo chroí, it broke my heart. Tá mo cheann á ~eadh, my head is splitting. Ba dhóigh leat go ~feadh air, he looked fit to burst. 2. Part. Gruaig a ~eadh, to part hair. Ná ~ do bhéal air, don’t open your lips about it. Níor ~ sé béal ó mhaidin, he hasn’t said a word all day. Ag ~eadh bréag, spouting lies. S.a. bob1. 3. Divide. (a)Scaireanna a ~eadh, to split shares. Cards:An mámh a ~eadh, to split the trumps (by holding one or more in reserve). ~igí é, (to bargainers) split the difference. (b)Páirtí, cumann, a ~eadh, to split a party, an association.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá ~ an chupáin scoilte, the rim of the cup is cracked.
1. ~ scoilte, parting (in hair).
~ scoilte a chur i do chuid gruaige, to part one’s hair.
~ scoilte, cloven hoof.
Rud a scoilteadh le ~, to split sth. with a wedge.
Tá an scoilt ag doimhniú, the crack is deepening.
~ ribe, splitting of hair-ends.
Scoilteadh ~, thermal fracture.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht