ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní fheicfidh tú aon ~ go deo orthu, you will never see them again.
Go brách, go deo, ~, never again.
Go ~ ~; go ~ agus go deo, for ever and ever.
Go ~ ná go deo, nevermore.
~ agus go deo, for ever and aye.
Níl ~ go deo leis, it is never-ending.
Ní bheidh ~ go deo leis seo, we’ll never reach, hear, the end of this.
1. Go ~ na ndeor, na díleann, to the end of time, of all things;
Mar a bhí riamh agus mar a bheas go ~, as it ever was and will be.
Go ~ nó go bhfeice mé iad, never until I see them.
Níl deireadh go ~ leis, it is never-ending.
Is breá go ~ an aimsir í, it is wonderful weather indeed.
Bhí sé an-fhuar go ~, it was exceedingly cold.
Is báisteach go ~ é, it never stops raining.
Is iontach go ~ (go, nach), it is remarkably strange (that).
As go ~ leis, off he ran.
3. Go ~ thú! Dia go ~ leat! Good for you! Keep it up!
Gleann Éile go ~! Up Glenealy!
~ (go deo) leat! Bravo! Well done!
Ní dhéanfaidh sé aon fheidhm go deo, he will never do any good, come to anything.
Ní fheicfidh sé ~ Dé go deo, he will never see the face of God.
Mo ghraidhin (go deo) thú! Mo dhá ghraidhin thú! ~ mo chroí thú! Bravo! Good yourself! (In sympathy)