Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
grass-land
·
garland
·
glass-rod
·
raglan
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
grás
grásach
grasádaí
grásaeir
grásaeireacht
grásaigh
gráscar
grásta
grástúil
grástúlacht
gráta
grátachán
grátáil
grathain
gráú
gráúil
gráúlacht
gréabhaca
greabhán
greabhóg
gréach
gread
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bán
»
Lea; grassland.
féarthailte
»
Grasslands, prairies.
fiarach
»
Uncultivated grassland, lea.
mín
»
Smooth, level, land; tillable land; tract of grassland in mountain.
mínleach
»
Tract of grassland (in mountain).
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
branar
»
~ a dhéanamh,
to break, plough, grassland; to perform a feat.
féarach
»
Talamh féaraigh,
grassland.
mín
»
Idir mhín is fhraoch,
both grassland and heather, fine and rough mountain grazing.
Stop