Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ad · chad · ha · hag · ham
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é had de: have »
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
1) Bhí orm a chur, a cur, a gcur, ar scoil, I had to send him, her, them, to school.
4. Ní raibh an teacht ~ ann, he had not the strength to recover.
Ní i bhfad uaidh a chonaic sé an t-~, he had real cause for anxiety.
Is beag an t-~ a bhí leis de bharr a lae ag iascach, he had little reward for his day's fishing.
Ní raibh agam ~ é, it was all I had.
Bhí sé d’~ orm éalú uathu, I had the good fortune to escape from them.
Bhí slat aige, he had a rod.
Bhí an dochtúir agam, I had the doctor in.
Bhí siad ar dinnéar againn, we had them to dinner.
Bhí an nós sin acu, they had that custom.
Bhí an-oíche againn, we had an excellent night.
Ní raibh agam ach an teach a dhíol, I had no alternative but to sell the house.
Bhí cruinniú againn, we had a meeting.
Bhí troid aige leo, he had a fight with them.
Bhí mac óg inné aici, she had, gave birth to, a son yesterday.
Dá mbeadh bliain eile agam, if I had another year.
B’éigean dom imeacht aige, I had to leave because of him.
Bhí sé ag iarraidh é a cheannach ~ gan mórán airgid aige, he was trying to buy it although he had little money.
Bhí sé ionann ~ (a bheith) caite aici, she had almost spent it.
Tháinig ~ orm gur labhair mé, I felt ashamed that I had spoken.
Bhí lámh ~ aige, he had a deformed hand.
Dá mbeadh ~ aige, if he had care, attention.
Ní bhfuair sé a chuid in ~, he had to work for his living.
Ní raibh sé in ~ a bheith ag casaoid, he had no reason to complain.
Níor ~ sé aige é, it had no effect on him; it was inadequate for his needs.
Tháinig ~ orm gur labhair mé, I regretted that I had spoken.
Nuair a bhí airgead aige níor ~ sé é, when he had money he did not appreciate it.
Bhí ~ breá againn ann, we had a fine time there.
~ is dá mbeadh fíon aige, as if he had wine.
An t-aon mhac ~ a bhí aige, the only son he had.
Fiú ~ dá mbeadh sé agam, even if I had it.
Is againn a bhí an lá! What a day we had!
Níor tharraing mé m’~ ó mhaidin, I haven’t had a moment’s rest since morning.
Dá mbeinn ~ an uair sin, had I lived then.
Ní raibh ~ airgead agam, I had no money.
Ach nach raibh ~ airm acu, but that they had no arms, that they were unarmed.
Bhí deireadh tubaisteach ar an scéal, the story had a tragic ending.
Bhí tinneas cinn, an slaghdán, orm, I had a headache, a cold.
Bhí an bhó ag cur ~ an ghamhna amach, the cow had a prolapsus (at calving).
~ chríochnú dom, when I had completed it.
Bhí siad as a n-eolas, they had lost their way.
Dá mbeadh muinín aige as féin, if he had confidence in himself.
Bhí beart faoi m’~ liom, I had a bundle under my arm.
Bhí ~ ar mo chroí i ndiaidh an reatha, my heart was beating fast after I had been running.
Níor tháinig sé chun ~ chugat, duit (a leithéid sin a rá, a dhéanamh), you had no right (to say, do, a thing like that).
Ní ~ a bhí tú imithe nuair a tháinig sé, you had only just left when he arrived.
Is fearr duit an baile a bhaint amach, you had better go, make for, home.
Chaill mé mo chúl ~, I lost my support, the person in whom I had most trust.
Chruinnigh sé a bhalcaisí le chéile, he gathered together the bits of clothing he had.
Bhánaigh tú mé, you took everything I had.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht