Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: hang on · hard on · hand down · hands-on · hard-on
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ láimhe, cash (on hand).
Ag cruinniú roimhe is ag bailiú ina dhiaidh, gathering up everything he can lay hands on.
Bhíog sé nuair a chuir mé mo lámh air, he gave a start when I put my hand on him.
Rud a chur ar do bhos, to place sth. on the palm of one’s hand.
Duine a chur ó bhos go ~, to wait hand and foot on s.o.
~ a chur ar do bhéal, to put one’s hand on one’s mouth.
Cuir ar chlár do bhoise é, place it on the palm of your hand; out with it.
Ar an taobh clé, ar thaobh na láimhe ~, on the left-hand side.
Ná leag ~ air, don’t lay a hand on him.
(Ag siúl) ar a dhearnana, (walking) on his hands and knees.
Ar an taobh deas; ar thaobh na láimhe deise, on the right-hand side.
D’fhág sé ~a sna lámha agam le slat, he welted me on the hands with a rod.
~a i lámha, chaps on hands.
Chuir sé isteach i mo ghlac é, he put it into my hand, pressed it on me.
~ sa lámh, sa ghiall, a sharp smack on the hand, on the jaw.
~ boise, slap on the hand.
Ar do ~ chlé, ar thaobh do láimhe clé, on your left-hand side.
Do ~ a chur ar rud, to put one’s hand on sth.
Seo mo ~ duit air, here’s my hand on it.
D’imir siad an ~ dhearg air, they laid bloody hands on him.
Fear na láimhe deirge, the man with blood on his hands.
~a a fhostú, to take on hands, workmen.
~ do lámh air, place your hand on it.
Don leith eile, on the other side; on the other hand.
~ mo lámh ar do ghualainn, let me put my hand on your shoulder.
Méirscrí i lámha, chaps on hands.
~eanna ar lámha, ar chosa, blisters on hands, on feet.
~ ar lámh, stock on hands.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht