ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ na ngrást, na glóire; an chathair neamhaí, the heavenly city, Paradise. (Of city, thing)
~ neamhaí, heavenly bliss.
~ romhat, a ardríon, hail to thee, heavenly queen.
An ghlóir fhlaithiúnais, heavenly glory.
An ghlóir fhlaithiúnais, shíoraí, heavenly, eternal, glory.
An ghlóir a chaitheamh, to partake of glory, to enjoy heavenly bliss.
Bheith sa ghlóir, to be in heavenly glory; to be in one’s glory, in a state of exaltation.
~a Pharthais, the Heavenly City.
Ní inseofar an ghlóir fhlaithiúnais, heavenly glory can never be described.
Nithe neamhaí, heavenly things.
~ na bhflaitheas, na reann, na ndúl, the King of heaven, of the heavenly spheres, of the elements.
Na reanna neimhe, the heavenly, celestial, bodies.
~ na láimhe deise, na láimhe clé, the heavenly, the demoniacal, host.
~ na bhflaitheas, heavenly light.
Go soilsí solas na bhflaitheas orthu, may the heavenly light shine upon them.
An ghlóir fhlaithiúnais a thabhairt, to give heavenly glory.