Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aige · laigse · aile · gaile · glaice
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é laige de: lag »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
laige. 1. f. (gs. ~, pl. -gí). (a) Weakness. ~ an duine, human frailty. ~ na colainne, weakness of the body, of the flesh. ~ na ngéag, na gcéadfaí, feebleness of the limbs, of the senses. ~ intinne, weakness of mind. ~ cumaisc, weakness of mixture. ~ gutha, weakness of voice. ~ argóinte, weakness of argument. ~ solais, dimness of light. ~ gruaige, lankness of hair. An áit a bhfuil an ~, where the weakness lies. (b) Tender youth. Chothaigh iad ó ~ go neart, he provided for them from childhood to maturity. Bhí siad mar sin ó ~ go neart, they were like that both as children and adults, all their lives. (c) Faint, swoon. Dul, titim, i ~, to faint, to go off in a swoon. Tagann laigí uirthi, she is subject to fainting fits. Teacht as ~, to come out of a swoon. Bhí ~ chabhlach orm leis an ocras, I was faint from hunger. 2. gsf. & comp. of lag2. (Var. of 1: ~acht f)
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
mbeadh tart, ocras, laige, ar dhuine, if one were thirsty, hungry, weak.
An bhige agus an laige, smallness and weakness.
Bhí laige chabhlach orm leis an ocras, I was faint from hunger.
Chuir an laige sin de, he recovered from that weakness.
~ ionam le laige, my bones are creaking from debility.
Bhí i ~ dul i laige, she looked as if she was about to faint.
an bhean a bhí i laige ag teacht thart, the woman who swooned is coming round.
~im i laige, to faint.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht