TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
loscadh, m. (gs. loiscthe). 1. vn. of loisc. 2. Burning, searing, scorching, stinging. ~ buaile, foot-rot (in cattle). ~ croí, cléibh, heartache. ~ daighe, heartburn. ~ gréine, sunburn. ~ laisce, sting of lash. ~ sléibhe, wildfire. ~ triomaigh, parching of land, of crops, by drought. ~ mailíseach, malicious burning, arson. ~ orthu! Bad scran to them!
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag loscadh agus ag ~, burning and slaying.
~ loiscthe, burnt offering.
1. Gual a loscadh, to burn, consume, coal.
Teach a loscadh, to burn, set fire to, a house.
2. Do mhéara a loscadh, to burn, scorch, one’s fingers.
Duine a loscadh le neantóga, to burn, sting, s.o. with nettles.
~the le gaoth agus le grian, scorched, parched, by wind and sun.
3. Cneá a loscadh, to cauterize a wound.
4. Croí duine a loscadh, to sear s.o.’s heart.
5. Púdar, urchar, a loscadh, to fire powder, a shot.
Ag loscadh mionn, bréag, volleying forth oaths, lies.
Dó, loscadh, neantóige, nettle sting.
1. ~ loiscthe, refined gold.
~ agus loscadh, suffocation and burning.