ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dúirt mé liom féin gurbh fhearr dom fanacht sa bhaile, I said in my own mind, I considered, that it would be better for me to stay at home.
Chuaigh an slaghdán in ~ ionam, my cold became chronic.
Go dté ~ orm, to my dying day.
Níor ~ tú mo litir, you did not acknowledge my letter.
Admhaím mo locht, mo pheacaí, I acknowledge my fault, my sins.
Admhaím mo chreideamh, I confess, profess, my faith.
Ag seo mo chomhairle duit, here, this, is my advice to you.
D’fhan an méid sin agam, that amount remained in my possession.
D’aithin mé cé a bhí agam, I recognized who was in my presence.
Tá sé imithe in ~ orm, it has become confused in my mind.
Ní fhéadfainn, ~ mo dhícheall a dhéanamh, an chloch sin a thógáil, I could not lift that stone, even if I did my best.
As ~ mo dhaoine, where I miss my people.
Tá mearadh ar m’~, my mind is distracted.
Tá sé ar m’~ ó mhaidin, it has been on my mind all day.
In aghaidh m’fhoinn agus m’~, against my wish and inclination.
An rud atá i m’~ chugat, my intentions towards you.
Tá mé i m’~ anseo, I don’t know my way about here.
Ise an ~ is fearr dom, she is my best security.
D’fhill mé ar m’~, I retraced my steps.
~ a chonaic mé trí mo néalta, a vision I saw in my slumbers.
D’~eas Aoibheall taobh liom, I dreamt I saw Aoibheall by my side.
Dá mbeifeá i m’~se, if you were in my situation, circumstances.
Tá sé san ~ orm, it is in my way.
Aithním i mo chnámha é, I feel it in my bones.
Tá mé ag cailleadh na h~, I am losing my memory for faces.
Buachaillí ~e dom, young men of my acquaintance.
B’~ le mo chroí iad, they were my heart’s delight.
Ó mo chroí ~, from the bottom of my heart.
Amach as m’~ leat, get out of my sight; get away from me.
Tá an lá, an obair, ~ orm, my day, my work, is wasted.
Sin é mo bhrionglóid amuigh, that explains my dream.
Briseann sé an croí ionam, it breaks my heart.
Chonaic mé an fear romham, I saw (to my surprise) a man in front of me.
Mo chuid d’~ na bliana, my share of trouble for the year.
Baineadh an ~ díom, I lost my breath; I was dumbfounded.
Nuair a fuair mé an ~ liom, when I recovered my breath, my speech.
Chuaigh an bia le m’~, the food went down the wrong way, went against my breath.
Tá trua m’~a agam dó, from my heart I pity him.
Tabhair cead m’~a dom, let me say my prayers in peace.
M’~ do Dhia, (I commend) my soul to God.
Dia le m’~! God bless my soul!
M’~, m’~ le Dia, gur fíor é, by my soul (I swear) it is true.
Dá mbeadh m’~ (i ngeall) air, if my life depended on it.
Bhí an t-uisce ~ go glúine orm, the water was up to my knees.
Nuair a bhí m’athair ~, when my father was alive.
Ní hé sin an rud ab ~ liom, that is not my dearest wish.
Tá ~ ar mo chroí, my heart is weighed down, oppressed.