ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní hé is mó atá ar m’~, that is not what concerns me most.
Ní mó ná go bhfuil an ~ inti, she is at her last gasp.
Ní túisce mór le chéile iad ná ~, they are no sooner friendly than unfriendly.
Ní mór an bhreis ar an m~ é, it will not improve things, circumstances, very much.
Ní mó a cháil ná a bhuille, he lives up to his reputation.
Ní mó liom é ná ~ faoi m’fhiacail, I regard it merely as a petty annoyance.
Ní mór an ~ é, he is not very big, not hard to feed.
Níor chroith sé cos, crúb, ní ba mhó, he never moved after that, he was quite dead.
Ní mór an ~ punt, a pound is not a great deal of money.
Ní mó ná go raibh sé cruinnithe i mbroinn, he had hardly taken shape in the womb.
Ní mó ná go bhfuil an ~ ann, he is barely alive.
Ní mór an ~ duit é, it doesn’t look nice on you.
Ní mór a dhóthain, he is easily satisfied.
Tá mo dhóthain ann, ach ní mór fairis, it is sufficient for me, but not much more than that.
Ní mór (dóibh) a bh~, they are not too good.
Ní hiad na fir mhóra a bhaineann an ~ (go huile), strength is not everything.
Ní laoi go Laoi an Amadáin Mhóir, there is no lay like the Lay of the Big Fool.
Ní h~ dul chun an bhaile mhóir agus teacht as, ‘it is easier to go to the town than to come back from it’, delays are inevitable.
Ní ~faidh mé ort níos mó leis, I will not press you any further with it.
2. Ní ~ go, probably not, hardly.
Ní ~ gur imigh siad go fóill, they are probably not gone yet.
Ní ~ go bhfeicfimid arís é, we will hardly see him again.
Ní ~ dó teacht inniu, he will hardly come today.
Ní ~ ar bith é, it is hardly likely.
Ní ~ rud de, it is as likely as not.
Ní ~ liom duit é, I don’t begrudge it to you.
Ní mó leis ann ná as iad, he doesn’t care whether they are alive or dead.
Agus ní ~ thairis sin, and not much more than that.
Ní ~ (do), it is necessary (for).
Ní ~ a bheith aireach leis, it is well to be careful with it.
Ní ~ misneach (chun), it takes courage (to).
Ní ~ do dhuine ciall a bheith aige, one must have sense.
Ní ~ nach gcreidim é, I am inclined to believe it.
Ní ~, níor mhór, nár thit sé, he nearly fell.
Ní mó ná go bhfuil a fhios agam, I hardly know.
Ní mó ná sásta a bhí sé, he was not very pleased.
Ní mó ná sin is féidir glacadh leis (go), no more than that can it be accepted (that).
Ní mó rachadsa, neither will I go.
D’fhan siad ann ní ba mhó, they remained there from that on.
Níor labhair sé ní ba mhó, he spoke no more.
Ní mó ~ gur fiú duit é, it is hardly worth your while.
Is mór an ~ é, it is a great thing, it means a lot.
Ba mhór an ~ air é, it affected him very much.
Níor imigh sé ~ ba mhó, he didn’t go away any more.
Ní mór an phrae dom é, it is not much use to me; I have little to gain by it.
Ní mór mo ~, I have little of the world’s goods.