Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: · are · E · ere · fre
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
re1 = le1.
re2. (In phrase) Gach ~:gach 1(a).
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá gach re ~ is lúbadh ann, it is full of twists and turns.
dara, ~ re, every second (in series).
~ re fear, every second man.
~ re seal, turn and turn about, intermittently.
~ re focal a thabhairt do dhuine, to give s.o. tit for tat.
Tá ~ re leabhar agam leat, I have a book for every one of yours.
Bhí ~ re leithscéal aige, he offered all sorts of excuses.
Gach re ~, turn about;
Bhí gach re ~ acu le chéile, they were giving each other tit for tat.
Bhí gach re ~ is éirí acu, they were falling all over the place.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ é! ~ sin! Dúirt tú é! D’fhéadfá a rá! You’ve said it! You’re perfectly right!
Prátaí a athshluaistriú, to re-earth potatoes.
Thug tú d’~, you’re a liar.
‘Tá ~ romhat!’ ‘Thank you!’ ‘You’re welcome!’
Ag cuimhneamh na bh~, reviving enmities, re-opening old sores.
~ a bhaint as na cnoic, to make the hills re-echo.
Nach tú atá ~! You must think you’re somebody!
~eacha a tharraingt ort, a thochailt, to rake up the past, to re-open old sores.
Fuil a bhaint as ~, to re-open an old sore.
Tá ~ ort, you’re crazy.
Tá tú ar shiúl leis! You’re daft!
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht