Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: drithle · ithe · lithe · ráithe · reithe
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
rith le, v.i. 1. Run against; vie with. Ag ~ le chéile (ag iarraidh rud a dhéanamh), vying with one another (in effort to do sth.). 2. Be hereditary in. an tréith sin ag ~ leo, that trait runs in them. 3. Be favourable to; succeed. Fear ar ~ an saol leis, a man who got on well in life. ~ an t-ádh liom, I had a run of luck, was very lucky. ~eann leat, if you succeed; if you get away with it. 4. (Of speech) ag ~ leat féin mar sin, dont let yourself get carried away like that. S.a. rith2 1(n).
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Rith bodaigh le fána, random course; the easy way out.
Choinnigh ~ linn i rith na hoíche, he kept us company during the night.
Rith, titim, le ~, to run, fall, down an incline, downwards.
Rite le doineann, exposed to storms.
Bhí rith na tíre leo, they had the run of the country.
Bhí an ~ ag siúl, ag rith, leo, they were dogged by misfortune.
Chomh ~ le bogha fidile, as taut as a fiddle-string.
mala ~ le tógáil againn, we have a steep hill to climb.
~ le gaoth, exposed to the wind.
Chuaigh ~ leis é a dhéanamh, he barely managed to do it.
an saol ag dul ~ leo, they are in straitened circumstances.
~ an rása leat, you have a clear run ahead of you, have surmounted your difficulties.
~ cinn le fána, downhill, headlong, rush.
Bhí an t-allas ina ~ leis, he was running with sweat.
~ a bhéil is a theanga leis, he lets his tongue run loose.
~ leis an scéala chugainn, he ran to tell us the news.
~ le gaoth, to run before the wind.
Ag ~ (anuas) leis na ballaí, flowing down the walls.
Na breitheanna le ~ i gcomhthráth, the sentences to run concurrently.
Conradh a bhfuil bliain le ~ aige, a contract which has a year to run.
~ liom, chugam (go), it occurred to me (that).
ag rith le do ~, dont be running after your shadow, pursuing fantasies.
Thairg rás a rith liom, he offered to run a race with me.
Chuaigh rite liom, it was as much as I could do.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht