TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
saint, f. (gs. ~e). Greed. 1. Avarice, covetousness. Peaca na ~e, the sin of covetousness. Bhí an t~ riamh iontu, they were always greedy. 2. Great eagerness, desire. Tá ~ (chun)oibre air, he is greedy for work. ~ i bhfoghlaim, thirst for knowledge. ~ chun cumhachta, lust for power. Lit: A shaint de mhaoin, all the wealth he wanted.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bród, saint, a chur i nduine, to infuse pride, covetousness, into s.o.
Is iomaí duine a ~adh le saint, greed has been the downfall of many.
Saint thar ~, excessive greed.
Saint ~ an domhan, greed for worldly things.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ na naomh, the abode of the saints.
Chuirfeadh sé ~ ar na naoimh, he would belie the saints.
1. ~ na Naomh, the Communion of Saints.
C~ na Naomh, the Communion of Saints.
Lá Fhéile Bríde, Pádraig, na Naomh Uile, na Marbh, St. Brigid’s, St. Patrick’s, All Saints’, All Souls’, Day.
L~ na Naomh, the Litany of the Saints.
Pádraig N~, Saint Patrick.
I measc na ~, in the company of the saints.
Na naoimh a onórú, to honour, venerate, the saints.
Taisí na naomh, the relics of the saints.