Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
horn
·
scorn
·
shore
·
short
·
sorn
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
sféaraiméadar
sféaróideach
sféarúil
sféarúlacht
sféirín
sfioncs
sg-
sí
sia
siab
siabhair
siabhra
siabhradh
siabhrán
siabhránach
siabhránacht
siabhróg
siad
siadhán
siafra
siagaíocht
siagán
Seans gur foirm é
shorn
de:
shear »
·
sorn »
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
lomrachán
»
Shorn sheep.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bundún
»
Bearrtha
go
~,
completely
shorn
.
lom
»
Caora
~,
shorn
sheep
.
lomartha
»
~
lamartha
,
shorn
naked
.
olann
»
Is
mó
an
torann
ná
an
~ (
mar
a
dúirt
an
chaora
leis
an
ngabhar
a
bhí
á
lomadh
),
much
cry
and
little
wool
(
as
the
sheep
said
of
the
goat
being
shorn
).
Stop