Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
starchy
·
swath
·
swathe
·
arty
·
seaworthy
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
suthshac
sutrall
sútram
sútróg
svae
svaeid
svaiscín
T
tá
tabard
tabhach
tábhacht
tábhachtach
tabhaigh
tabhail
tabhaill
tábhaill
tabhailléadan
tabhair
tabhair amach
tabhair ar
tabhair as
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dubh
»
Swarthy.
ciar
»
Dark, swarthy.
cróinseach
»
Swarthy woman.
crón
»
Dark yellow, tan; swarthy colour.
dóisceanta
»
Swarthy, dark-visaged; unpleasant.
smúr-riabhach
»
dark-featured, swarthy.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
coirtigh
»
Craiceann coirtithe,
tanned, swarthy, skin.
crón
»
Craiceann ~,
swarthy skin.
dorcha
»
~ sa chraiceann,
dark-skinned, swarthy.
modartha
»
Duine ~,
dark-featured, swarthy, person; morose person.
Stop