Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
unneeded
·
unseeded
·
needed
·
unended
·
unheated
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ungadóir
Ungáiris
Ungárach
ungtha
ungthach
ungthacht
ungthaí
unlas
unsa
únthairt
únthairteálaí
upa
úpas
upthach
upthóg
ur
ur-
úr
úrach
úracht
úradh
uraiceacht
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
éalú
»
Escape; evasion; elopement; (unheeded) passage (of time, of tide).
gabh le
»
going unheeded, going to loss.
gaoth
»
to go unheeded;
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aird
»
Duine gan ~,
heedless person; unheeded person.
díomhaoin
»
Ba dhíomhaoin mo ghlór,
my voice went unheeded.
fág
»
An té a fhágtar ~tar é,
he who is down is down, misfortunes go unheeded.
neamhaird
»
Bheith ar ~,
to be unheeded, forgotten.
Stop