ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní fiú ~ é, it is worthless.
Ní fiú ~ spideoige é, it is absolutely worthless.
Rud ~a, dirty, worthless, thing.
~ cainte, imeartha, oibre, worthless talk, play, work.
Ní fiú cros na cianóige é, it is worthless.
Ní fiú ~ gan chos é, it is worthless.
Níl iontu ach ~í, they are only tokens, almost worthless.
~ a dhéanamh de rud, to reject sth. as worthless.
~í prátaí, tiny, worthless, potatoes.
~ cainte, worthless talk, jargon.
Cheannaigh tú ~, you have bought a trifle, a worthless thing.
Talamh galair, infected land; worthless land.
~ móna, soft, worthless, turf.
~ chruithneachta, worthless (quantity or crop of) wheat.
Fágadh ~ bó agam, I was left with a worthless cow.
~ creacháin, small, worthless, potato.
~ phrátaí, small worthless potatoes.
~ máta, worthless person; lout.
Ní fiú ~ é, it is worthless.
~ práta, small, worthless, potato.
Is é an ~ gan rath é, he is a worthless sot.
~í prátaí, scabby, worthless, potatoes.
Ní fiú ~ é, it is worthless.
Ní fiú trumpa gan ~ é, it is quite worthless.
Chuaigh siad ó chion, they came to be regarded as worthless.
Ní fiú deich ~ é, it’s quite worthless.
~ gan tarrtháil, worthless sympathy.
Ní fiú ~ gan teanga é, it is worthless.
Ní fiú ~ na bprátaí, na gcos, é, it is quite worthless.