EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
beannú, m. (gs. -nnaithe). 1. vn. of beannaigh1. 2. Blessing. ~ a dhéanamh, to perform a blessing. ~ a chur ar dhuine, ar rud, to call a blessing on s.o., sth. ~ air, God bless him. 3. Greeting. ~ Dé a thabhairt do dhuine, to greet s.o. Ní sin ~ ar bith le tabhairt do dhuine, that is no way to greet a person. An ~ céanna duit, I greet you likewise.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Beannú do dhuine, to greet s.o.
Níl siad ag beannú dá chéile, they are not on speaking terms.
Talamh ~, hallowed ground.
An lá ~, the blessed day.
Beannú ar an leanbh, is é atá ag bisiú, the child is thriving well, bless him.
~ an lá beannaithe! By the blessed day!
Ba dheas uaidh beannú dúinn, it was nice of him to salute us.
Gan ~ beannú dúinn, without even greeting us.
Ord beannaithe a ghabháil, to take holy orders.
Ord beannaithe a ghlacadh, to take holy orders.
Is beannaithe thú ~ mhná, blessed art thou among women.
~ beannaithe, holy picture.
Is beannaithe ~ do bhéil, blessed are the words you speak.
An ~ beannaithe, an ~ mór, ~ Póil, ~ talún, epilepsy.
~ beannaithe, water from holy well.