EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cliabh, m. (gs. & npl. cléibh, gpl. ~). 1. Ribbed frame. ~ curaí, ribs, frame, of currach. 2. Body; chest, bosom. A chroí ina chliabh, his heart within him. Dar m’anam atá i mo chliabh, upon my very soul. Cara cléibh, bosom friend. Leanbh do chléibh, your own darling child. A dhuine, a bhean, chléibh, man, woman, dear. Béal an chléibh, pit of the stomach. I gcompar a chléibh, within his breast. Tuirse chléibh, weariness of heart. S.a. neascóid 1, osna. 3. (a) Creel; pannier basket. ~ rotháin, creel with movable bottom. (b) (On cart) Creel. 5 = cliabhán. (Var: pl. ~acha; f, gs. cléibhe)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ chléibh, angina pectoris.
Tá a ~ i mbarr a ghoib, i mbéal a chléibh, ina dhorn, aige, leis, he is panting (from exertion).
In ~ an chléibh, in the womb.
Cuir faoi bhéal cléibh é, put it under an upturned creel.
A bhean chóir, chléibh, my dear woman.
~ do chliabh, base on which to rest a creel.
Cliabh a líonadh go ~ béil, go ~ bruach, to fill a creel to the very top.
Ciseán, cliabh, caolaigh, wicker basket, pannier.
1. ~ (cléibh, croí), (wall of) chest.
~ a chur ar chliabh, to build load over mouth of creel.
~ cléibh, constriction of chest, congestion.
I n~ mo chléibh, deep-seated in, secure within, my breast.
A dhuine chléibh, chroí, na n-árann, na gcarad, my dear friend; man dear, man alive.
Cliabh, cathaoir, mata, a fhí, to weave a basket, a chair, a mat.
~ chléibh, chroí, body-, heart-, wound; piercing sorrow.
~ cléibh, bairille, bottom part of creel, of barrel.
~ cléibh, strap-handle of creel.
Chuaigh sé trí ~ mo chléibh, it pierced me to the heart.
~ croí, cléibh, heartache.
~ chléibh, deep sigh, inward groan.
A ~ mo chléibh, mo chroí, oh, love of my heart; my darling.
Sáiteáin cléibh, ciseáin, stakes of creel, of basket.
~ an chléibh, the midriff.
~ (an chléibh), breast, bosom.
Ag dul trí thraslár mo chléibh, piercing me through and through.