Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: airigh · áirimh · áitigh · áitrigh · éirigh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I know a Doctor Walsh, aithne agam ar dhochtúir (áirithe) de Bhreatnach.
To cast an account, cuntas a áireamh.
To take sth. into account, to take account of sth., rud a chur san áireamh.
To leave sth. out of account, to take no account of sth., rud a fhágáil as an áireamh.
To add sth. in, rud a chur san áireamh, sa chuntas.
To book a seat in advance, suíochán a chur in áirithe roimh .
To agree upon, as to, certain conditions, socrú ar choinníollacha áirithe.
To allot a sum of money to, for, certain work, suim airgid a leagan amach le haghaidh oibre áirithe.
To allow for bad weather, an drochaimsir a chur san áireamh.
Allowing for the circumstances, le gach rud a chur san áireamh.
To make allowance(s) for sth., rud a chur san áireamh.
To assign a thing to a certain use, úsáid áirithe a leagan amach do rud.
To break s.o. into a kind of work, duine a chló le cineál áirithe oibre.
I don't know for certain . . ., níl a fhios agam áirithe . . .
To make certain of a seat, suíochán a chur in áirithe.
There are certain things that . . ., rudaí áirithe a ...
A certain person, duine áirithe.
He used to write to me on a certain day, bhíodh áirithe aige le scríobh chugam.
In certain circles, i measc dreamanna áirithe.
We must take all the circumstances into account, caithfidh muid gach taobh den scéal a chur san áireamh.
The membership comprehends some friends of mine, áirítear cairde liom ar na baill.
All things considered, agus gach uile shórt a chur san áireamh; tríd is tríd.
To take sth. into consideration, rud a chur san áireamh.
To some degree, ar mhodh, go pointe áirithe.
Machine designed for a special purpose, inneall a rinneadh le haghaidh gnó áirithe.
To ear-mark funds, suim airgid a chur i leataobh, in áirithe (for, do).
No end of books, leabhair gan áireamh.
This seat is engaged, an suíochán seo in áirithe.
To ensure s.o. enough to live on, a dhóthain chun maireachtála a chur in áirithe do dhuine.
In especial, go háirithe, go speisialta.
Fin: Shares quoted ex dividend, scaireanna áirithe gan díbhinn.
With certain exceptions, taobh amuigh de dhaoine (nithe, pointí, etc.) áirithe.
Excluding . . ., gan ... a chur san áireamh, is moite de ...
Price of the dinner exclusive of wine, luach an dinnéir gan an fíon (a áireamh).
Don't expect me till you see me, ag súil liom ag am áirithe ar bith.
When a certain period shall have expired, nuair a bheas tréimhse áirithe thuas, istigh, caite.
To work out the figures, an t-áireamh a dhéanamh.
A mistake in the figures, dearmad san áireamh.
To figure out the expense, an costas a áireamh, a dhéanamh amach.
To find the money for an undertaking, airgead a sholáthar, a chur ar fáil, do ghnó (áirithe).
To fix (up) on a certain plan, beartú ar sheift áirithe.
F: Taking it full and by..., le gach rud a chur san áireamh ..., tríd agus tríd...
At a given point, ag ionad áirithe.
Let us have a go at it, tugaimis faoi (ach go háirithe); bainimis croitheadh as.
A good many people, a good few people, riar maith, gearrchuid, áireamh maith, daoine.
I grant that to be a fact, áirím gur fíor an méid sin.
He took the people's goodwill for granted, d'áirigh dea-mhéin na ndaoine a bheith leis.
To head a chapter with certain words, focail áirithe a chur os cionn caibidle.
F: He reckoned without his host, níor áirigh an deacracht ba mhó sa scéal.
Up to and including the 31st December, go dtí an t-aonú déag is fiche de Nollaig, agus an deireanach san áireamh.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News