Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: rosé · prose · roe · ros · rosc
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rose could be a grammatical form of: rise »
New English–Irish Dictionary has an entry for rose »
EXACT MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Rose2 . Pr.n. Róis f.
rose1, s. 1 Rós m. Briar-rose, wild rose, conrós m. It is no bed of roses, saill gan fiacha é. No rose without a thorn, bhíonn sméara gan dealg. Hist: The Wars of the Roses, Cogadh na Rós. F: Under the rose, faoi rún, os íseal. 2 (On hat, shoe) Curca m, cnota m. 3 (On stag's horn) Fadharcán m. 4 (Of water-can, etc.) Soc m spréite. 5 El: Ceiling rose, rós síleála. 6 Tls: Rose (countersink) bit, leacaire cónach. 7 Med: F: The rose, an rós m. 8 (Colour) Rósdath m -a. 9 Arch: Rósfhuinneog f. 10 Lap: Rósdiamant m.
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Attar of roses, ola f róis.
The sun brings out the roses, spréann na rósanna leis an ngrian.
A budding rose, cocán m róis.
Rose-bush, crann m róis.
Rose campion, coireán m coilleach.
It is the colour of the rose, ar dhath an róis.
Crowned with roses, thorns, faoi fhleasc rósanna; faoi choróin spíne.
Damask rose, rós damascach.
He rose from the dead, d'éirigh ó mhairbh.
He rose to the emergency, chruthaigh go raibh in ann chuig an gcruachás.
John rose, fell, in my esteem, mhéadaigh, laghdaigh, ar an meas a bhí ar Sheán agam.
He rose to his feet (again), d'éirigh ar a bhoinn arís.
Roses in full bloom, rósanna i mbarr a mblátha.
He grows roses, bíonn rósanna ag fás aige.
He rose high in public esteem, tharraing ardmheas an phobail air féin.
Complexion of milk and roses, snó na deirge agus na finne.
The whole nation rose in arms, chuaigh an tír go huile, an pobal iomlán, chun ceannairce.
He rose from obscurity, aníos ón íochtar a tháinig .
The horse rose on its hind legs, d'éirigh an capall ar a cosa deiridh.
Her colour rose, tháinig lasadh ina haghaidh.
The horse rose at the fence, thug an capall faoin gclaí.
He rose from nothing, d'éirigh leis sa saol agus gan dada aige ag tosú .
F: He sees things through rose-coloured spectacles, is geal leis a bhfeiceann .
Path scattered with roses, cosán faoi rósanna.
Self rose, rós ar aondath.
Mr. O'Brien rose to speak, d'éirigh Mac Bhriain chun cainte.
Their spirits rose, mhéadaigh ar an misneach acu.
F: To stick a rose in one's button-hole, rós a chur i do lúbóg.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News