Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He acted the fool, lig sé amach ar amaidí é.
Stop your antics, stad den amaidí, de na geáitsí.
He is not so foolish as to believe it, níl sé chomh hamaideach agus go gcreidfeadh sé é.
You were an awful fool, bhí tú thar a bheith amaideach.
F: A blazing indiscretion, amaidí chorpartha.
To build vain hopes on sth., dóchas amaideach a chur i rud.
That be hanged for a tale! amaidí chainte!
I will not have any nonsense from you, ní ghlacfaidh mé amaidí ar bith uait.
(That's all) humbug! amaidí! seafóid!
That's idiotic, tá sin amaideach; sin seafóid.
'Nonsense!' he interjected, 'amaidí chainte!' ar seisean go tobann.
It's nonsense talking like that, níl ach amaidí sa chineál sin cainte.
I was foolish but you were more so, bhí mé amaideach ach ba mheasa thusa.
None of your nonsense! stadadh an amaidí agat! cuir uait an phleidhcíocht!
Nonsense! amaidí! seafóid! fastaím!
Now, no nonsense! seo, stadadh an amaidí!
Piece of folly, gníomh m amaideach.
A ridiculous piece of nonsense, amaidí chruthanta.
It is perfectly ridiculous, nil ann ach amaidí.
The ridiculous side of the situation, an chuid is amaidí den scéal.
What rot! a leithéid d'amaidí!
(What) rubbish! amaidí chainte!
Shucks! amaidí chainte!
Stark nonsense, amaidí chorpartha; deargsheafóid f.
He got struck on her, d'éirigh sé amaideach léi.
Stuff and nonsense! amaidí! seafóid!
F: Don't be stupid! ná bí amaideach.
P: You are talking through your hat, níl i do chuid cainte ach amaidí.
You are foolish to believe it, tá tú amaideach má chreideann tú é, agus a chreidiúint.
Take it; it would be foolish not to, glac é; bheadh sé amaideach agat gan a ghlacadh, gan a dhéanamh.
With all his folly, dá amaidí é; amaideach agus mar atá sé.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News