PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is well, ill, affected towards me, tá bá, fiamh, aige liom.
Bay of Biscay, Bá na Bioscáine.
Her cheeks were bedewed with tears, bhí a haghaidh báite le deora.
The Bay of Biscay, Bá f na Bioscáine.
Water caltrops, plibisín báite.
The cart was caught in the bog, chuaigh an chairt á bá sa phortach.
Congenial person, duine a mbeadh bá agat leis.
Prov: There's many a slip 'twixt the cup and the lip, is minic a bádh long lámh le cuan.
To be head over ears, up to the eyes, in debt, bheith báite i bhfiacha.
Deep in debt, báite i bhfiacha.
He was drenched to the skin, bhí sé fliuch báite, bhí sé ina líb.
A drowning man, fear a bheadh á bhá, i mbaol báite.
Drowned lands, tailte sceite, báite.
To be up to one's eyes in debt, bheith báite i bhfiacha.
Flooded with light, báite i solas,
His affection for you, an dáimh, lé, bá, atá aige leat.
(ii) To founder in the mire, dul á bá sa phluda, dul ar lár sa phluda. (iii) Trochlaíonn, éiríonn traochta, spíonta.
He just escaped a watery grave, ní raibh ann ach nár bádh é.
He held on like grim Death, choinnigh sé greim an duine bháite.
To drop one's h’s, na ‘h’-anna a bhá.
To leave harbour, dul chun na bá.
He is a hopeless drunkard, tá sé báite san ólachán.
Inbrued in, with, blood, báite i bhfuil, dearg le fuil.
To be immersed in your work, bheith báite go dtí na súile i do chuid oibre; bheith gafa ar fad ag do chuid oibre.
I was only just saved from drowning, chuaigh mé faoi aon do mo bhá; dóbair go mbáifí mé.
Likes and dislikes, col m agus bá; toil f agus neamhthoil f.
His liking for me, an bhá atá aige liom.
To look upon s.o. favourably, lé, bá, a bheith agat le duine.
He was lost at sea, bádh é (sa mhuir mhór).
To merge sth. in, into, sth., rud a bhá i rud, a chumascadh le rud.
Spiked water-milfoil, líonánach f, snáth m báite.
To sink into the mire, (i) dul i mbá sa bhoglach, sa phuiteach; (ii) F: dul chun truaillíochta; dul le drabhlás an tsaoil; (iii) titim i sáinn.
(Of ship) To sink in the mud, dul i mbá sa láib.
He narrowly missed being drowned, ní raibh ann ach nár bádh é.
He came near being drowned, is beag, dóbair, nár bádh é.
He is overwhelmed with work, tá sé báite in obair; tá sé thar a riocht ag an obair.
Bathed in perspiration, báite le hallas; ag bárcadh allais.
They presumed that he had been drowned, rinne siad amach gurbh é rud a bádh é.
To rescue s.o. from drowning, duine a tharrtháil óna bhá.
Debt-ridden, báite i bhfiacha.
F: To be saturated with learning, bheith báite sa léann.
To save s.o. from falling, from drowning, duine a shábháil ar thitim, ar bhá.
Friendly sentiments towards s.o., bá le duine.
I shout s.o. down, báim glór duine le glaonna.
To shower invitations on s.o., duine a bhá le cuirí.
There's many a slip between the cup and the lip, is minic a bádh long láimh le cuan,
Smothered with cream, báite in uachtar.
It is soaked, tá sé fliuch báite.