Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: cadach · céadach · clabach · cladhach · cladrach
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To run a ship aground, rith cladaigh a thabhairt do long.
To walk along the shore, siúl feadh an chladaigh.
To sail along the land, seoladh le taobh an chladaigh; coinneáil leis an gcladach.
To sail alongshore, seoladh le taobh an chladaigh.
(Of ship) He ran her ashore, thug sé rith cladaigh di.
To beach a boat, (i) rith cladaigh a thabhairt do bhád; (ii) bád a tharraingt aníos as an bhfarraige.
To blow a ship ashore, soitheach a shíobadh chun an chladaigh.
The coast rises boldly, tá an cladach rite.
The boat is drifting on shore, tá an bád ag titim ar an gcladach.
Driving ashore, ag rith ar an gcladach.
Sea-gillyflower, tonóg chladaigh.
Nau: To hug the shore, buille a bhaint as an gcladach.
adv.Nau: To keep close in-shore, coinneáil go dlúth le cladach.
Attrib.a.In-shore fishery, iascaireacht chladaigh.
Iron-bound coast, cladach faoi charraigeacha.
On (to) the shore, isteach ar an gcladach.
She was broadside on to the shore, a taobh a bhí le cladach.
The coast is receding (from the ship), tá an cladach ag druidim ón soitheach.
To run a boat ashore, rith cladaigh a thabhairt do bhád.
Seaboard town, baile m cladaigh.
The shore shelves down to the sea, tá fána leis an gcladach síos chun na farraige.
Shingle beach, cladach m mionduirlinge.
In shore, cois cladaigh.
(Of ship) To keep close to the shore, coinneáil leis an gcladach.
Nau: Steep shore, cladach crochta.
Bot: Stock(-gillyflower), tonóg chladaigh.
I struck out for the shore, thosaigh mé ag snámh i dtreo an chladaigh.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News