PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To thread beads, clocha a chur ar snáithe.
To blind a road, brat clocha beaga a chur ar bhóthar (tarráilte).
The horses' hooves struck fire from the stones, bhain cruite na gcapall tine chreasa as na clocha.
To grout (in) stones, leachtmhoirtéal a chur le clocha.
Keep it under your hat, ná cluineadh clocha na talún é.
Parpen wall, balla clocha trasna.
Crústálaim To pelt s.o. with stones, clocha a radadh, a chaitheamh, le duine.
To throw, cast, stones, at s.o., (i) clocha a chaitheamh, a raideadh, le duine; (ii) bheith ag tromaíocht ar dhuine.
Precious stones, clocha luachmhara.
Broken stone, clocha fpl briste.
To stone s.o., clocha a chaitheamh le duine. duine a bhualadh le clocha.
To stone s.o. to death, bás a imirt ar dhuine le clocha.
To stone fruit, na clocha a bhaint as torthaí.
To tilt stones out of a cart, clocha a scaoileadh amach taobh thiar as carr.
The top stones, na clocha cinn.
To wall up the windows of a house, fuinneoga tí a dhúnadh le (clocha, brící, etc.).