Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: damhain · domain · domhaid · domhan · domhaoin
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
domhain could be a grammatical form of: domhan »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I didn't know him from Adam, ní raibh a fhios agam ó thalamh an domhain cé bhí agam ann.
The night is advanced, tá sé domhain san oíche.
The best man alive, an fear is fearr ar thalamh an domhain.
I am awfully sorry, tá brón an domhain orm.
Money cannot buy it, ní cheannódh ór an domhain é.
I am too deeply committed to draw back, tá mé chomh domhain anois ann agus nach bhféadfaidh mé éirí as.
F: I haven't the remotest conception, níl fhios agam faoi thalamh an domhain.
To be ten feet deep, bheith deich dtroithe ar doimhne.
Deep thinker, smaointeoir m domhain, trom.
The harpoon sank deep into the flesh, chuaigh an muirgha go domhain san fheoil.
I am dreadfully sorry, tá aiféala an domhain orm.
Ph: Ether drift, gluaiseacht choibhneasta an domhain agus an éitir.
An enormous crowd, slua an domhain.
Extensive researches, taighde domhain.
Stake driven far into the ground, cuaille a tiomáineadh go domhain sa talamh.
F: I am frightfully sorry, tá aiféala an domhain orm.
He is in a fine fuss, tá griothal an domhain air.
To think hard, machnamh go domhain.
Heavy silence, ciúnas domhain.
F: It is ideal! tá sé ar fheabhas an domhain!
They enjoyed themselves immensely, bhí spórt an domhain acu.
It is a matter of perfect indifference to me, is cuma liom ar thalamh an domhain; is róchuma liom.
On further investigation . . ., ar dhul níos doimhne sa scéal . . .
He is jubilant (over it), tá áthas an domhain air (faoi).
To have a thorough knowledge of a subject, eolas domhain a bheith ar ábhar agat.
To lodge a bullet in sth., piléar a chur (go domhain) i rud.
I feel very lonely, tá cumha an domhain orm.
Low note, nóta íseal, domhain.
Low sound, (i) torann íseal, domhain; (ii) torann beag, maol.
F: He is a mine of information, tá eolas an domhain aige.
In the nethermost parts of the earth, i nduibheagán an domhain.
This day of all days, an lá seo thar laethanta an domhain.
He is famous all over the world, tá cáil air i gcríocha an domhain mhóir.
He is famous all the world over, tá clú air ar fud an domhain.
Sunk-panel, painéal domhain, slogtha.
With rare perfection, ar fheabhas an domhain.
He has probed deep into the matter, chuaigh sé domhain sna gnóthaí.
Profound study of a subject, staidéar domhain, tromstaidéar, ar ábhar.
The four quarters of the globe, ceithre ranna an domhain.
Rich colour, dath domhain.
F: As right as trivet, as right as rain, ar fheabhas an domhain.
He roams about the world, bíonn sé ag imeacht roimhe ar fud an domhain.
The yearly round of the earth, cúrsa bliantúil an domhain.
To rove in every land, imeacht romhat ar fud an domhain.
The seven seas, farraigí an domhain.
She had been a great seafarer, bhí farraigí an domhain siúlta aici.
The dye must be allowed to sink in, caithfear ligean don dath dul domhain ann; caithfidh sé an dath a shú.
Awfully sorry! iarraim míle pardún! tá aiféala an domhain orm!
To take soundings, an doimhne a thomhas; grúntáil.
What are the soundings? cad é do dhoimhne, do ghrúnta.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News