PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Feast of the Assumption, Lá Fhéile Muire Mór (san Fhómhar).
Backward harvest, fómhar mall,
Bounteous harvest, fómhar trom, fairsing.
I was up to the ears, over head and ears, in work, bhí an fómhar ag leathadh orm, bhí na seacht sraith ar an iomaire agam.
He is up to the eyes in work, tá an fómhar ar leathadh air, tá na seacht sraith ar lár aige.
The fall of the year, an fómhar.
It is your field day, is é do lá fómhair é.
To gather in the harvest, an fómhar a chur isteach; an fómhar a tharlú.
Gathering (in) of the crop, tarlú an fhómhair.
To get in the crops, an fómhar a chur isteach, a tharlú.
To get in, win, the harvest, an fómhar a chur isteach.
The harvest is in, tá an fómhar istigh.
In late summer, in late autumn, amach i ndeireadh an tsamhraidh, an fhómhair.
(On) the fifth of October, an cúigiú lá de Dheireadh Fómhair.
Harvesting is in full progress, tá obair an fhómhair faoi lán seoil.
In September, faoi Mheán Fómhair.
The fifth day of September, an cúigiú lá de mhí Mheán Fómhair.
Small harvest, fómhar gann.
To take in the harvest, an fómhar a chur isteach, a tharlú.
The first touches of Autumn, céadchosúlachtaí an fhómhair.
Autumn turns the leaves yellow, cuireann an Fómhar dath buí ar na duilleoga.