Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: fianacht · fuanacht · anach · anfacht · anracht
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
fanacht could be a grammatical form of: fan »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To abide one's time, fanacht le faill.
To absent oneself, fanacht as láthair (from, ó).
I can afford to wait, ní miste dom fanacht.
To keep, to hold, aloof from sth., fanacht amach as rud.
To hold oneself apart from . . ., fanacht amach ó ...
To avoid s.o., fanacht amach ó dhuine.
To avoid notice, fanacht as amharc.
To stay away, fanacht as láthair.
Cr: To carry (out) one's bat, fanacht ag na maidí go deireadh an chluiche.
I have been waiting for a long time, is fada ag fanacht mé.
To stay, remain, behind, fanacht taobh thiar.
It is better to go away than stay, is fearr imeacht ná fanacht.
You had better stay, is fearr, b'fhearr, duit fanacht.
To bide one's time, fanacht leis an am ceart, fanacht le cóir.
To keep within bounds, fanacht i mbun na measarthachta.
We shall get it by waiting, gheobhaimid é ach fanacht leis.
If you care to join us, más maith leat teacht anall, fanacht, in éineacht linn.
To stand clear, fanacht amach (ó chontúirt).
To keep close to the door, fanacht gar don doras.
To lie close, fanacht san fhoscadh, i bhfolach.
Nau: To stand close in (to the land), fanacht le talamh.
To continue obstinate, fanacht ceanndána.
To continue in office, fanacht in oifig.
To be, stand, on the defensive, bheith, fanacht, ar do chosaint.
To await further developments, fanacht le cor nua sa scéal.
There was a general disposition among them to remain, bhí fonn ar a bhformhór fanacht.
To keep within doors, fanacht istigh.
I would fain have stayed at home, ba mhian liom fanacht ag baile.
It is fated that I should remain here, tá sé i ndán dom, de chrann orm, fanacht anseo.
F: To sit on the fence, fanacht ar an gclaí.
Turf: To be in at the finish, (i) fanacht leis an rás go ceann sprice; (ii) Ven: an fiach a leanúint go dtí a choscairt; (iii) F: bheith sa láthair ag an deireadh.
To catch flies, fanacht béaloscailte.
Are you for staying here? an bhfuilir i bhfabhar fanacht anseo?
To wait for sth. to be done, fanacht (le) go ndéanfaí rud.
F: You'd better keep friends with them, is é do leas fanacht istigh leo.
He is holding his hand, ag fanacht le háiméar atá sé.
Prices are hardening, tá na luachanna ag fanacht in airde.
I had as soon stay here, bheinn chomh sásta fanacht anseo.
To let s.o. kick, cool, his heels, duine a choinneáil ag fanacht.
To stay at home, fanacht sa bhaile, fanacht sa teach.
To keep (to) the house, fanacht sa bhaile; fanacht istigh.
To stand idly by, fanacht go díomhaoin, gan dada a dhéanamh.
To keep indoors, fanacht istigh; an áit istigh a chothú.
I went there with the intention of staying, chuaigh mé ann agus rún agam fanacht.
To wait the issue, fanacht leis an deireadh, leis an toradh.
To keep silence, fanacht i do thost.
To keep one's bed, fanacht ar an leaba; an leaba a choinneáil.
To keep the house, fanacht istigh.
To keep the saddle, fanacht sa diallait.
To keep s.o. waiting, duine a choinneáil ag fanacht.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News