Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: fán · an · fa · fad · faí
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
New English–Irish Dictionary has an entry for fan »
EXACT MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
fan1, s. 1 Dallán m (caite). 2 Gaothrán m, fean m (aeraithe). 3 Geolán m, fean m (mná).
fan2, v.i. 1 Husb: Cáithim, gaothraím, rillim. 2 Gaothraím (duine). To fan away the dust, an smúit a shéideadh chun siúil. To fan (up) the fire, an tine a shéideadh. To fan a quarrel, séideadh faoi aighneas. 3 Suaitheann (gaothrán an t-aer).
fan3, s.F: Cúlaistín m; pl. lucht leanúna.
RELATED MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Exhaust fan, gaothrán m sceite.
To flirt a fan, bíogadh a bhaint as geolán; geolán a oibriú.
Ventilating-fan, gaothrán m aerála.
Winnowing fan, roithleán m, dallán m.
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To abide one's time, fanacht le faill.
To absent oneself, fanacht as láthair (from, ó).
I can afford to wait, miste dom fanacht.
To keep, to hold, aloof from sth., fanacht amach as rud.
F: Wait and see, fan go bhfeicfidh .
To hold oneself apart from . . ., fanacht amach ó ...
To avoid s.o., fanacht amach ó dhuine.
To avoid notice, fanacht as amharc.
Keep away! fan amach!
Keep away from him, fan glan air.
To stay away, fanacht as láthair.
Wait awhile, fan go fóill.
Cr: To carry (out) one's bat, fanacht ag na maidí go deireadh an chluiche.
I have been waiting for a long time, is fada ag fanacht .
Keep to your bed, fan i do luí, fan ar do leaba.
To stay, remain, behind, fanacht taobh thiar.
It is better to go away than stay, is fearr imeacht fanacht.
You had better stay, is fearr, b'fhearr, duit fanacht.
To bide one's time, fanacht leis an am ceart, fanacht le cóir.
Wait a bit! fan tamall beag!
To keep within bounds, fanacht i mbun na measarthachta.
We shall get it by waiting, gheobhaimid é ach fanacht leis.
If you care to join us, más maith leat teacht anall, fanacht, in éineacht linn.
To stand clear, fanacht amach (ó chontúirt).
I keep clear of him as far as possible, fanaim amach uaidh chomh maith agus a fhéadaim é.
To keep close to the door, fanacht gar don doras.
To lie close, fanacht san fhoscadh, i bhfolach.
Nau: To stand close in (to the land), fanacht le talamh.
To continue obstinate, fanacht ceanndána.
To continue in office, fanacht in oifig.
F: Wait till the cows come home, fan go malairt saoil.
To be, stand, on the defensive, bheith, fanacht, ar do chosaint.
To await further developments, fanacht le cor nua sa scéal.
There was a general disposition among them to remain, bhí fonn ar a bhformhór fanacht.
To keep within doors, fanacht istigh.
To drive along the road, tiomáint fan an bhóthair.
I would fain have stayed at home, ba mhian liom fanacht ag baile.
It is fated that I should remain here, i ndán dom, de chrann orm, fanacht anseo.
F: To sit on the fence, fanacht ar an gclaí.
(To child) Dont fidget, fan socair.
Turf: To be in at the finish, (i) fanacht leis an rás go ceann sprice; (ii) Ven: an fiach a leanúint go dtí a choscairt; (iii) F: bheith sa láthair ag an deireadh.
Wait till I finish doing this, fan go mbeidh deireadh agam leis seo.
Wait till I've finished with him, fan go mbeadsa réidh leis.
To catch flies, fanacht béaloscailte.
Are you for staying here? an bhfuilir i bhfabhar fanacht anseo?
To wait for sth. to be done, fanacht (le) go ndéanfaí rud.
Wait till Friday, fan go hAoine.
F: You'd better keep friends with them, is é do leas fanacht istigh leo.
He is holding his hand, ag fanacht le háiméar atá .
Prices are hardening, na luachanna ag fanacht in airde.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News