PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To accede to a request, géilleadh d'iarratas.
To make an acknowledgment of . . ., géilleadh do, glacadh le ...
To admit a claim, a right, géilleadh d'éileamh, do cheart.
The alternative of death or submission, an bás, sin nó géilleadh.
To attach credence to sth., géilleadh do rud.
I will die before I yield, b'fhearr liom mo bhás ná géilleadh.
Belief in ghosts, géilleadh m do thaibhsí.
To bow to s.o., géilleadh do dhuine.
To bow to the inevitable, géilleadh don rud nach bhfuil inseachanta.
To keep chime with sth., aontú le rud, géilleadh do rud.
He refused compliance with the order, dhiúltaigh sé géilleadh don ordú.
Pej: (Base) compliance, géilleadh m, stríocadh m (truaillí, suarach).
Consent to a request, géilleadh m d'achainí.
(Of report) It gained credit, géilleadh dó.
v.i.To disbelieve in sth., gan géilleadh do rud, gan creidiúint i rud.
To bow before the facts, géilleadh do na fírinní.
To give faith to a rumour, géilleadh do ráfla.
To fall (to temptation), géilleadh do chathú.
To fall in with s.o.'s opinion, géilleadh do thuairim duine.
To yield to force, géilleadh don neart, don fhoréigean.
The town was forced to capitulate, b'éigean don bhaile géilleadh.
To give way (to s.o.), géilleadh (do dhuine).
To give ground, géilleadh; dul ar gcúl.
To yield to impulse, géilleadh don fhonn.
Not to give way an inch, gan géilleadh orlach.
Indulgence in sin, cleachtadh an pheaca, géilleadh don pheaca.
To bow the knee before s.o., géilleadh go humhal do dhuine; glúin a fheacadh do dhuine.
To knuckle down, under, géilleadh.
There is nothing for it but to submit, níl an dara rogha ann, níl dul as, ach géilleadh.
I was obliged to submit, ní raibh dul as agam ach géilleadh.
To grant a request, géilleadh d'iarratas.
To resign oneself to s.o.'s guidance, géilleadh do stiúradh duine.
It's best not to resist, is fearr géilleadh.
To resist the evidence, gan géilleadh don fhianaise.
To respect the law, géilleadh don dlí.
F: To stretch a point, géilleadh beagán ar phointe.
To succumb to temptation, géilleadh do chathú.
To summon a town to surrender, fógairt ar bhaile géilleadh.
Mil: Summons to surrender, fógra m chun géillte.
To surrender (oneself), géilleadh, stríocadh, tú féin a thabhairt suas.
I was greatly tempted, bhí brath mór agam géilleadh.
To yield to temptation, géilleadh don chathú.
Unconditional surrender, géilleadh gan choinníoll, gan chuntar. unconditionally, adv. Gan choinníoll.
His every whim must be complied with, níl aon teidhe dá mbuaileann é nach gcaitear géilleadh dó.
To yield to temptation, géilleadh don chathú.