PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He showed his approbation of it, thug sé le fios go raibh sé sásta leis.
I hope it will meet with your approval, tá súil agam go mbeidh tú sásta leis.
He made a gesture of approval, rinne sé comhartha go raibh sé sásta, toilteanach.
He nodded approval, chlaon sé a cheann á insint go raibh sé sásta.
It is two good miles away, tá sé dhá mhíle as seo go sásta.
To mark one's approval, displeasure, a thabhairt le fios go mbeifeá sásta, míshásta.
He professed himself satisfied, thug sé le tuiscint go raibh sé sásta.
He expressed satisfaction at the result, chuir sé in iúl go raibh sé sásta leis an toradh.
I have satisfied myself that . . ., chinntigh mé dom féin go . . ., táim féin sásta go . . .
To relate a scandal with unction, cur síos ar scannal go sásta.
To show undisguised satisfaction, a thaispeáint go soiléir go bhfuil tú sásta.