PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
There are bags of it, tá greadadh de ann.
To barge into, against, s.o., greadadh in éadan duine.
v.i.To batter at the door, greadadh ar an doras.
I bumped into, against, the wall, greadadh, buaileadh, in éadan an bhalla mé.
To butt (into, against) sth., greadadh in éadan ruda.
They had a head-on collision, greadadh díreach in éadan a chéile iad.
Heaps of time, neart ama, greadadh ama.
To sling one's hook, greadadh leat; bóthar a bhualadh.
Troops were hurried to the spot, greadadh saighdiúirí chun na háite.
Ship that has been terribly knocked about (in battle), long a fuair a greadadh (i gcath).
F: He was marched off, away, to gaol, greadadh ar shiúl chun an phríosúin é.
To peg away at sth., greadadh leat; oibriú leat ar rud.
To pound at, on, sth., to pound away at sth., bheith ag greadadh, ag tuargaint, ruda.
Pelting rain, driving rain, greadadh báistí; lascadh báistí.
F: To rip (along), greadadh leat; imeacht i mbarr na bhfáscaí.
They were rushed to hospital, greadadh chun an ospidéil iad.
To give s.o. a thrashing, greadadh maith buailte a thabhairt do dhuine.
F: You have heaps of time, tá greadadh, fuílleach, ama agat.
F: I must be toddling, caithfidh mé bheith ag greadadh liom.
F: There's tons of it, tá dalladh, greadadh, ann.
F: To warm s.o.'s jacket, greadadh a thabhairt do dhuine.
The rain whipped the window-panes, bhí an bháisteach ag greadadh in éadan na fuinneoige.
The rain whipped against the window-panes, bhí an bháisteach ag greadadh, ag lascadh, na fuinneoige.