PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He hadn't any fault to find with it, ní raibh lá lochta aige air.
The blame is mine, ormsa an locht, mise is ciontach.
I don't blame him in the least, níl lá lochta agam air.
I don't dislike him, níl aon locht agam air.
The fault lies at my door, orm féin an locht.
She shuts her eyes to the faults of her husband, scaoileann sí lochtanna a fir thairsti.
In spite of all his faults, ainneoin a chuid lochtanna.
His fault is excessive shyness, níl de locht air ach é bheith róchúthail.
To find fault with s.o., duine a lochtú, locht a fháil ar dhuine.
To gloss over s.o.'s faults, beag a dhéanamh de lochtanna duine.
To gloze over the faults of sth., neamhshuim, beag, a dhéanamh de lochtanna ruda.
Th: The gods, an lochta (is airde).
His greatest fault, an locht is mó a bhí air; an tréith is measa dá chuid.
The fault lies with you, ortsa atá an locht.
He has his limitations, tá a lochtanna féin air.
You don't like that book? What is the matter with it? níl dúil sa leabhar sin agat? cad é do locht air? S.a. COURSE1 1.
Model husband, fear céile gan locht.
Nobody is perfect, níl duine ar bith saor ó locht; ní bhíonn saoi gan locht.
Even Homer sometimes nods, ní bhíonn saoi gan locht.
To find, make, an objection to sth., locht a fháil ar rud.
I see no objection (to it), ní léir dom locht ar bith air; ní léir dom rud ar bith ina aghaidh.
To quarrel with sth., bheith míshásta le, locht a fháil ar (rud).
To cast reflections on s.o., locht a fháil ar dhuine; duine a lochtú.
Beyond reproach, gan locht.
I can see no fault in him, ní léir dom aon locht air.
To smooth over a fault, a bheag a dhéanamh de locht; locht a ligean tharat.
In spite of all his faults I love him still, d'ainneoin a lochtanna tá grá agam dó i gcónaí.
To subject s.o. to criticism, locht a fháil ar dhuine.
It suffers from overcrowding, tá de locht air go mbíonn slua rómhór ann.
Whose fault is it? cé air a bhfuil an locht?
With all his faults, ainneoin a bhfuil de lochtanna air.
That's the worst of cheap shoes, sin mo locht ar bhróga saora.
F: What's wrong with that? cad é do locht air sin?