PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
As bold as brass, chomh dána le muc.
There was a great demand for pigs, bhí muca lasta, bhí an-tóir ar mhuca.
His eyebrows were knit, bhí muc ar gach mala leis.
He frowned at, (up)on, me, bhí muc ar gach mala aige chugam.
Obstinate as a mule, chomh dána le muc.
Pig breeding, tógáil muc.
To buy a pig in a poke, muc i mála a cheannach.
F: They will pig it, déanfaidh siad saol chró na muc de.
Swine-pox, bolgach f muice.
To puff and blow like a grampus, bheith ag séideogacht mar a bheadh muc mhara ann.
F: His life would not be worth an hour's purchase, ní thabharfainn saol phráta i mbéal muice dó.
pl.Vet: Purples, tinneas na muc.
F: To give s.o. short shrift, gan saol práta i mbéal muice a thabhairt do dhuine.
To stick a pig, muc a shá.
As stubborn as a mule, chomh ceanndána le muc.
Sheep's trotters, pigs' trotters, crúibíní fpl caorach, muc.