PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To affix a seal to a document, séala a chur ar scríbhinn.
He is on the brink of ruin, tá sé ar shéala bheith creachta.
Near completion, ar shéala a bheith réidh.
The seal of confession, séala m na faoistine.
He has been retired on the ground of his infirmities, tugadh air éirí as a phost ar chuntas a shláinte, ar shéala na drochshláinte.
To impress a seal upon wax, séala a chur, a bhrú anuas, ar chéir.
To imprint sth. on sth., séala ruda a chur ar rud eile.
Official seal, séala oifigiúil.
Sealed orders, ordú faoi shéala.
Have no fear on that score, ná bíodh eagla ar bith ort ar an séala sin.
To break the seal of a letter, séala litreach a bhriseadh.
Giver under my hand and seal, faoi mo láimh agus mo shéala.
To put one's seal on a document, do shéala a chur le cáipéis.
Jur: Official seal, séala oifigiúil.
Com: Leaden seal, séala luaidhe.
The Great Seal, An Séala Mór.
To set a seal to a document, séala a chur le cáipéis.
(Of dress, etc.) It is the worse for wear, tá séala a chaite air; tá sé smolchaite.