Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: border · boarder · borer · coder · corer
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
New English–Irish Dictionary has an entry for order »
EXACT MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
order1, s. 1 a The lower orders (of society), an aicme íseal. Of the first order, den chuid is fearr, den chéad scoth. b pl.Ecc: Holy orders, ord beannaithe. Minor orders, mionord. He took holy orders that same year, sin an bhliain chéanna ar rinneadh sagart de. He is in holy orders, tá sé ina shagart; tá sé ag caitheamh chóta Chríost. c Monastic order, ord manachúil. Order of knighthood, ord ridireachta. d He came wearing all his orders, tháinig sé faoi iomlán a chuid suaitheantais. e Arch: Ord m. Doric order, ord Dórach. f Biol: Ord m. 2 In alphabetical order, in ord aibítre. In chronological order, de réir dátaí. In order of age, de réir aoise. Out of (its) order, as a ord. I.C.E: (Of firing) Ord adhainte. 3 Ord m, eagar m. Mil: Close order, dlúthord. Order of battle, ord catha. In marching order, in ord máirseála. 4 The old order of things, an seanreacht. The present order of things, saol an lae inniu. 5 a To put sth. in order, rud a chur in ordú. To set one's house in order, (i) deis a chur ar do theach; (ii) caoi cheart a chur ar do chúrsaí féin. Is your passport in order? an bhfuil do phas mar is ceart? In good order, in ordú maith, i gcaoi mhaith. In good working order, in ordú maith oibre; i bhfearas. S.a. WORKING2 3. The lock is out of order, tá ainghléas ar an nglas; tá an glas as fearas. To get out of order, dul as cor. b Parl: etc: In order, in ordú. Out of order, as ordú. To rule sth. out of order, a rialú rud a bheith as ordú. To rise to a point of order, éirí ar phointe ordaithe. To call s.o. to order, duine a ghairm chun réire. Order! order! socair! socair! Order paper, riar f na hoibre. 6 Law and order, an dlí agus an tsíocháin. To keep order in a town, riail a choinneáil ar bhaile. To keep the children in order, smacht m a choinneáil ar na páistí. 7 Ecc: Order of service, ord na seirbhísí. Order of marriage, ord an phósta. 8 Mil: Arms at the order, airm ar suí. 9 In order to do sth., chun, le, d'fhonn, rud a dhéanamh. In order that . . ., ionas go . . ., chun go . . ., sa chruth go . . ., sa chaoi go. . . 10 a Ordú m. He gave orders that it should be done, d'ordaigh. sé a dhéanamh. He gave me orders to do it, d'ordaigh sé dom a dhéanamh. Orders are orders, níl dul thar orduithe. Standing orders, gnáthrialacha fpl; Mil: buanorduithe. Until further orders, go n-ordófar a mhalairt. By order of . . ., ar ordú . . . By order of the king, ar ordú an rí. b Com: Pay to the order of . . ., íoc ar ordú . . . Pay X or order, íoc le hX nó lena ordú. Bill to order, bille ar ordú. c Com: Ordú m. To place an order with s.o. for sth., rud a ordú ó dhuine. To put goods on order, focal a chur ar earraí, earraí a ordú. By order and for account of s.o., ar ordú agus ar chuntas duine. Made to order, a rinneadh ar ordú, Suit made to order, culaith ar fhág duine a mhiosúr léi. That's a tall order! níor dhada beagán! 11 Ordú. a Written order, ordú scríofa. Order for payment, ordú íocaíochta. Statutory order, ordú reachtúil. Jur: Judge's order, ordú m breithimh; ordú cúirte. The ship was under sailing orders, bhí ordú siúil ag an long. Sealed orders, ordú faoi shéala. S.a. MARCHING. b (On a bank) Bille m. Money order, ordú airgid. Postal order, ordú poist.
order2, v.tr. 1 a Cuirim (páipéir, etc.) in ordú, in eagar. b Mil: Order arms! suígí airm! 2 = ORDAIN 2. 3 a To order s.o. to do sth., ordú do dhuine rud a dhéanamh. They ordered him to be hanged, d'ordaigh siad a chrochadh. Jur: He was ordered to pay costs, gearradh an costas air. b Med: Ordaím, comhairlím (leigheas do dhuine). c Com: Ordaím, iarraim. To order a suit of clothes, focal a chur ar chulaith éadaigh.
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
According to the orders, de réir na n-orduithe.
Administrative order, ordú m riaracháin.
Affiliation order, ordú m atharthachta.
In alphabetical order, in ord aibítre.
In apple-pie order, deismir, innealta.
In battle order, in ord catha.
U.S: Blanket order, ordú ginearálta.
To give s.o. the (order of the) boot, bata agus bóthar a thabhairt do dhuine.
By my orders, ar m'ordúsa.
Cancellation of an order, frithordú m.
Cash with order, iníoctha ar ordú.
In chronological order, de réir dátaí.
Clerk (in Holy Orders), cléireach (in Ord Beannaithe); pearsa f eaglaise.
He refused compliance with the order, dhiúltaigh sé géilleadh don ordú.
A contemplative order, ord m rinnfheithimh.
They were ordered to pay costs, gearradh na costais orthu.
He ran counter to his orders, chuaigh sé in aghaidh a chuid orduithe; rinne sé contrárthacht a chuid orduithe.
In order to cover all eventualities, le fios nó le hamhras.
My orders were disobeyed, ní dhearnadh de réir mar a d'ordaíos.
Ecc: An enclosed order, ord foriata.
Com: To fill an order, ordú a fhreastal.
First set your own house in order, baist do leanbh féin ar dtús.
He gave orders for the boxes to be packed, thug sé ordú na boscaí a phacáil.
Foreign money order, ordú m airgid idirnáisiúnta.
An order from the colonel, ordú ón gcoirnéal.
Com: Further orders, orduithe le teacht.
Awaiting your further orders, ag súil le horduithe eile uait.
To give orders, (i) orduithe a thabhairt; (ii) (at shop) earraí a ordú.
The names go in alphabetical order, tá na hainmneacha in ord aibítre.
He gives orders over my head, tugann sé orduithe uaidh gan a gcur i mo chead.
In alphabetical order, de réir aibítre.
Mil: To issue an order, ordú a chur amach.
To keep order in a crowd, riail a choinneáil ar shlua.
Mil: Loose order, ord scaoilte.
The lower orders, an chosmhuintir f; na híochtaráin mpl.
Mail-order business, post-trácht m -a.
Jur: Maintenance order, ordú m cothaithe.
Marching orders, orduithe máirseála.
F: To give s.o. his marching orders, duine a chur chun bealaigh; an bóthar a thabhairt do dhuine.
Mendicant orders, oird déirce, bhochta.
Ecc: Minor orders, mionoird mpl.
Order of Friars Minor, Ord na mBráthar Mionúr.
There needs great courage in order to . . ., ní foláir, ní mór, misneach mór chun...
Com: In obedience to your orders . . ., de réir mar a d'ordaigh tú ...
The orders must be obeyed, caithfear na horduithe a chur i gcrích.
I must obey orders, caithfead m'orduithe a chomhlíonadh.
Mil: Open order, ord oscailte.
Ordering me about, ag ordú orm.
To order in food supplies, lón bia a chur isteach.
To order a player off (the field), imreoir a chur den pháirc.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News