PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I abide by what I said, seasaim leis an méid a dúras,
I adhere to what I said, tá mé ag coinneáil, ag seasamh, leis an rud a dúirt mé.
To back (up) s.o., sth., seasamh le duine, le rud; tacaíocht a thabhairt do dhuine, do rud.
She was standing beside him, bhí sí ina seasamh taobh leis.
To clan together, seasamh le chéile.
They are standing close together, tá siad ina seasamh, le taobh, le punt, a chéile.
To keep faith with s.o., seasamh le gealltanas do dhuine.
To present an unbroken front, seasamh gualainn ar ghualainn, gualainn le gualainn.
To stand jam (up) against the wall, seasamh go dlúth leis an mballa.
When he found his legs, (i) nuair d'éirigh leis seasamh; (ii) nuair a thuig sé a chumas féin; (iii) nuair rinne sé bun ina ghnó.
To maintain one's point, seasamh le do thuairim.
To rein up a horse, tabhairt ar chapall seasamh (le teannadh an tsriain).
I could hardly stand, ní raibh ann ach go dtiocfadh liom seasamh.
To stand talking to s.o., seasamh ag caint le duine
With a stare of astonishment, agus seasamh ina shúile le hiontas.
To stick by, to, a friend, seasamh le cara.
To uphold a judgment, seasamh le breith.
To stick to one's verdict, seasamh le do thuairim.