PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To beat in the end of a barrel, an t-éadan a stealladh as bairille.
To beat s.o.'s brains out, an inchinn a stealladh as duine.
Cold pig, steall dhúisithe.
He dashed water over me, steall sé uisce orm.
Dead drunk, ar stealladh meisce.
As drunk as a fiddler, as a lord, ar stealladh na ngrást.
To fling abuse at s.o., achasán a chaitheamh, a radadh, a stealladh, le duine.
(Of horse) To fling up its heels, raideadh, stealladh.
In the full glare of the sun, faoi spalpadh, stealladh, na gréine.
The water was pouring from the roof, bhí an t-uisce ag scairdeadh, ag stealladh, anuas den díon.
F: To reel off verses, véarsaí a stealladh.
To souse water over sth., uisce a stealladh ar rud.
To tell thumpers, bheith ag stealladh, ag scilligeadh, éitheach.
F: To volley (forth) oaths, cromadh ar bheith ag loscadh, ag stealladh, na mionnaí.
It is pouring with rain, tá sé ag doirteadh fearthainne, ag stealladh báistí.
He was yelling out abuse at me, bhí sé ag stealladh tarcaisne liom in ard a chinn agus a ghutha.