PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He treated me with calculated insolence, mhaslaigh sé in aon turas mé.
I must call at the shop, caithfidh mé bualadh isteach chuig, turas a thabhairt ar, an siopa.
Trip charter, cairt turais.
Circular tour, turas m timpeall.
Conducted tour, turas m faoi stiúir treoraí.
The forward journey, an turas amach.
I've got enough to go on with, tá an oiread agam agus a dhéanfaidh mo ghnó an turas seo.
On a journey, ar aistear, ar turas.
Maiden voyage, maiden trip, an chéad turas.
I told him once (and) for all that . . ., dúirt mé leis den turas deireanach go . . .
Nau: The outward and homeward voyages, an turas amach agus an turas abhaile.
Overlook it this time, scaoil tharat é an turas seo.
Lit: The Pilgrim's Progress, Turas an Oilithrigh.
Pleasure trip, turas m aeraíochta.
Return journey, turas m ar ais.
Round trip, turas ann agus ar ais.
The post-man's round, turas fhear an phoist.
Sea trip, turas farraige.
The Stations of the Cross, Turas m na Croise.
He spoke with studious politeness, labhair sé agus é go béasach d'aon turas.
One thing at a time, rud amháin san iarraidh, sa turas.
Conducted tour, turas tionlactha.
Walking tour, turas m coisíochta.
To be on tour, a bheith ar thuras, ar do chamchuairt.
To tour (through, about) a country, turas m a thabhairt thart timpeall na tíre; camchuairt tíre a thabhairt.
Cheap trip, turas m saor.