Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: aba · aga · ala · am · amaí
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ama could be a grammatical form of: am »
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
fad agus leithead áite; fad slí ama
seal ama, tréimhse, achar
an uair ar an gclog; pointe ama áirithe, ócáid (an t-am seo inné); uair aimsir speisialta (am dinnéir); tráth ceart (bheith in am do rud); séasúr (an t-am seo de bhliain); , aimsir (an t-am fadó); tráth den saol (tháinig an t-am ciall a bheith aige); fad saoil (ár n-am ar an saol seo)
ón áit istigh go dtí an áit amuigh (amach as an teach); in áit atá giota uait (os mo chomhair amach); go háit atá níos faide uait (amach an sliabh; chuaigh siad siar amach; amach chun na hAstráile); le himeacht ama (uaidh seo amach); níos moille (amach sa bhliain); siar (fan amach ón tine); ar amharc (an taobh tuathail amach); os comhair an tsaoil ( théann an scéal sin amach ort); os ard (abair amach é); ar fad (is deas amach é); go deireadh (throid siad amach é)
clár ama
an fad ama a bhaineann as an domhan dul timpeall na gréine; 365 52 seachtain 12
faoiseamh ama (d'iarr cairde bliana orm); faoiseamh íocaíochta (rud a fháil ar cairde); moill, cur siar ( cuir do leas ar cairde)
(t céin in abairtí) achar ama, aois (na cianta ó shin)
fada in achar ama spáis
píosa tanaí leathan adhmaid (clár dubh, clár smúdála); bord, cuntar; clúdach pota bosca, claibín; dromchla leibhéalta (clár éadain, clár droma); machaire (clár Fódla); tábla, liosta (clár ainmneacha, clár ama); léiriú raidió teilifíse
spás ama a lamháiltear chun fiacha a íoc, cairde
cur amú, caitheamh go rabairneach (diomailt ama, diomailt airgid)
achar ama spáis slí; síneadh (fad a bhaint as scéal); raon (fad m'urchair; fad mo radhairc uaim)
a bhfuil fágtha fanta; farasbarr, barraíocht ( fuílleach ama againn); iarmhéid (i gcúrsaí tráchtála etc.)
eatramh, spás ama idir dhá rud
cailleadh ama (cuireadh moill orm); sos, stad ( déan moill); bac (moill ar thrácht)
chomh láidir is atá rud, láidreacht; fórsa, cumhacht (neart na tola, na gaoithe; de neart reatha); go leor, dóthain duine ( neart ama againn); leigheas ( mbeadh neart agam air); cumas (níl neart agam teacht as)
an seascadú cuid d'uair an chloig, 60 soicind; achar beag ama (fan nóiméad); pointe ama (bhí ann ar an nóiméad)
pointe ama, am áirithe; cás teagmhas áirithe (rugadh air san ócáid); cúis, leithscéal (ócáid scannail); gnó, cúram (an ócáid a thug ann ); feidhm, críoch (níl aon ócáid agam leis; rud a chur ó ócáid)
marc beag cruinn (ponc ar litir); pointe (ponc dlí); pointe ama; sáinn (táim i bponc agat)
gealach; (uair sa ); tréimhse ama saoil (le mo ); am, aois (an arga, na Críostaíochta)
seal ama, tréimhse, tamall
liosta (earraí etc.); clár (ama etc.) ina leagtar amach na hamanna atá socair do chúrsaí áirithe; foirm agus spásanna uirthi chun mioneolas a líonadh isteach iontu
seal ama, tréimhse
ainmhí fiáin de chineál an ghabhair; leathar bog buí (a rinneadh i dtús ama de chraiceann an ainmhí sin, ach a dhéantar freisin de chraiceann caorach, gabhair, fia etc.)
ceann de cheithre ráithe na bliana (earrach, samhradh, fómhar, geimhreadh); tréimhse áirithe ama chun rud áirithe a dhéanamh (séasúr na móna, an fhiaigh); tréimhse flúirse, dhea-aimsire, fáis etc.; saibhreas i mbia; anlann
an 60ú cuid de nóiméad (ama) de chéim (i dtomhas uillinneacha)
achar (fág spás eatarthu); fad (spás orlaigh); slí, fairsinge (spás do na cathaoireacha); an réigiún spéire atá i bhfad amach agus gan aon aer ann; seal ama (tabhair spás beag eile dom); coiscéim
marc le haimsiú le sroicheadh; marc teorann; comhartha talún; pointe, spota, áit choinne; pointe ama (rud a íoc ar an sprioc); cuspóir, ceann cúrsa (ceann sprice a bhaint amach)
frapa, teannta; cuiditheoir (fear taca, taca na bhfann); pointe ama (an taca seo den bhliain, den ; bliain (is) an taca seo)
teorainn ama ( téarma liom); tamall aimsire, tréimhse (téarma príosúin; mo théarma caite); focal speisialta suaithinseach (téarmaí dlí, eolaíochta; nach aige atá na tearmaí)
líne chríche idir dhá áit (teorainn feirme, tíre); an pointe is airde is faide (teorainn aoise, ama; teorainn luais); fóir, críoch (dul thar teorainn le rud; níl aon teorainn leis)
ó thús (ama)
thart ar (tuairim ar chéad, tuairim is céad; tuairim an ama sin)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News