Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: geánna · gránda · gránn · Gána · garanna
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
gránna aid3 fuafar (gníomh gránna); míthaitneamhach, míofar (dath gránna); bocht, dearóil (an duine gránna) gránnacht bain3
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
at gránna ar an bhfaireog thíoróideach
(le cuma) gránna; uafásach
drochbhás, bás gránna
cosúlacht ghránna mhínádúrtha
flaith gránna, tíoránach
fuar gránna; sceirdiúil
seanbhean ghránna; aon rud atá seargtha
titim ghránna; timpiste
ollmhór; gránna
dána, gránna; nimhneach sa teanga; ceanndána
uafásach (rudaí diaile gránna); iontach (is diail an fear é)
lag, tnáite; suarach, gránna
doicheallach, gránna
olc, dona; gránna, suarach
drochbhéasach; gránna; crosta
aimsir sceirdiúil ghránna; fuacht, fuaire; cruinneas, sprionlaitheacht
garbh, gránna, gan a bheith tláith
garbh, gránna
anchuma, míchuma; cuma aimlithe ghránna
beart gránna; éagóir cúis náire (is mór an feall é)
radharc suarach nó gránna (nach é an feic é)
seanbhean ghránna agus cuma fhiáin uirthi
fiáin; borb, gránna
feargach fraochmhar; gránna, uafásach
gránna, uafásach, a chothaíonn fuath
mígheanasach, gránna, salach (duine, scéal gáirsiúil)
garbh, míchumtha, gránna
fuafar, míofar; gránna, uafásach
gan a bheith ard (cnoc, teach, íseal); íochtarach (tír íseal, íseal san uisce, íseal i gcéim); suarach, gránna (gníomh íseal); lag (glór íseal); ar easpa brí (tá sé go híseal anocht)
fabhtach, easnamhach, olc, gránna (bréag, duine lochtach)
imithe ó mhaith, morgtha (feoil, iasc, lofa); dreoite (adhmad lofa); (le duine) gránna, truaillithe; loite (peata lofa)
cosúil le madra; brúidiúil, gránna
ar easpa céadfachta; borb, gránna
gránna i gcosúlacht
lán de mhíolta; suarach, gránna
salach, gránna, brocach; ramhar
cosúil le péist; suarach, gránna
leicneach, galar ar fhaireoga an mhuiníl agus at gránna á leanúint
oscailt i rud nó tríd; spás folamh (poll eochrach, poll sróine; rud a chur i bpoll); cúil, carn (poll prátaí, gairbhéil, móna); log, linn (poll uisce, poll snámha); farraige (dul go tóin poill); pluais (poll róin, poll coinín); áit ghránna (poll dubh; cé a mhairfeadh sa pholl sin?)
cumas nó acmhainn feiceála (níl an radharc go maith aige); raon amhairc (fad mo radhairc uaim); féachaint, amharc (ní fhaca mé aon radharc air); an rud a fheictear, feic (radharc mara, tíre; is gránna an radharc é); díol súl, neart (bhí radharc daoine ann); súil(e) (an taobh geal dá radharc); cuid amháin de ghníomh i ndráma
scaoileadh; stróiceadh; gearradh gránna, tuile, ruathar (roiseadh cainte, gaoithe)
géar nó neamh-mhilis (úll, leann, searbh; duine, gáire, searbh); borb, gránna (bheith searbh le duine)
droch-chaint, caint ghránna
smut gránna, pus; scaimh, cuma an tormais
suntasach; corr, aisteach; arrachtach, gránna, éachtach
cruinn, gortach; suarach, gránna (beart sprionlaithe)
gránna, mídheas
suarach, gránna, uiríseal
íde ghránna nó náireach
náireach, gránna, suarach
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News