PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhris sé a bhannaí, he broke bail.
Bhris mé an céalacan, an Carghas, I broke the morning, Lenten, fast.
Bhris an long a feistiú, the ship broke its moorings.
Bhris sé bonn, he broke ground, fled.
Bhris an gol uirthi, she broke into tears.
Bhris an carr anuas orm, the car broke down on me.
Bhris siad isteach sa teach, they broke into the house.
~ as airgead, out of money, ‘broke’.
Chlaochlaigh an aimsir, the weather broke.
An bhean a chráigh mo chroí, the woman who broke my heart.
Bhris mé den chrann é, I broke it off the tree.
Dhíscaoil siad ar fud na háite, they broke loose all over the place.
D’imigh an capall ar ~, the horse broke loose, bolted.
Scoith an bád a ~, the boat broke her moorings.
Tháinig ~ allais orm, I broke out in a cold sweat.
Tháinig an chaint ina rabharta leis, he broke out into a torrent of speech.
~ a shláinte, his health broke down.
Mhaidhm a croí, her heart broke.
Mhaidhm an tonn tharstu, the wave broke over them.
Mhaígh a ghean gáire air, he broke into a smile.
Níor fhág siad aon mháille de nár bhris siad, they broke every single piece of it.
Cad é a d’éirigh duit? Mé mo chos a bhriseadh, mé a bhriseadh mo choise. What happened you? I broke my leg.
D’éirigh an ~ ar fud an halla, pandemonium broke loose in the hall.
~ an stoirm, the storm broke.
~ an tionól, the assembly broke up.
~ an tréad, the flock broke loose, dispersed.
~ an rás acu, they broke into a run.
~ sé as an dol, he broke out of the snare.
~ sé mo chroí, it broke my heart.
Shéid an rás acu, they broke into a run.
Shraon siad roimhe, they broke in flight before him.
~ siad den obair, they broke off the work.
Tá mé stoite, I am fleeced, broke.
Mhaígh a ghean gáire air uime, he broke into a laugh over it.