EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
casúr, m. (gs. & npl. -úir, gpl. ~). Hammer. ~ buailte, striking hammer. ~ ceantála, auctioneer’s hammer. ~ ladhrach, claw-hammer. ~ láimhe, short-handled hammer. ~ gunna, pianó, hammer of gun, piano. (Var: f, gs. ~ach)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ casúir, tuairgnín, head of hammer, of pounder.
~ spáide, scuaibe, scine, casúir, tua, handle of spade, of brush, knife, of hammer, of axe.
ar) Bheith ag ~áil de chasúr ar rud, to be hammering at sth.
~ casúir, claw of hammer.
Bheith i ~ an chasúir, to be in a fix.
Faigh casúr ladhrach dó leis na tairní a tharraingt, get him a claw-hammer to pull the nails.
~ a dhéanamh (le bróga, le cannaí, le casúir), to make a noise (with boots, with cans, with hammers).
~ a dhéanamh (le bróga, le casúr, le cannaí), to make noise (with boots, with a hammer, with cans).